Ночное волшебство. Йозеф фон Эйхендорф

Ольга Кайдалова
«Nachtzauber»

Hoerst du nicht die Quellen gehen
 Zwischen Stein und Blumen weit
 Nach den stillen Waldesseen,
 Wo die Marmorbilder stehen
 In der schoenen Einsamkeit?
 Von den Bergen sacht hernieder,
 Weckend die uralten Lieder,
 Steigt die wunderbare Nacht,
 Und die Gruende glaenzen wieder,
 Wie dus oft im Traum gedacht.

 Kennst die Blume du, entsprossen
 In dem mondbeglaenzten Grund?
 Aus der Knospe, halb erschlossen,
 Junge Glieder bluehend sprossen,
 Weisse Arme, roter Mund,
 Und die Nachtigallen schlagen,
 Und rings hebt es an zu klagen,
 Ach, vor Liebe todeswund,
 Von versunknen schoenen Tagen -
Komm, o komm zum stillen Grund!

— Autor: Joseph von Eichendorff
--------------------------------------------------
«Ночное волшебство» Йозеф фон Эйхендорф

Cлышишь, как журчат фонтаны
Меж камней и меж цветов
И озёр лесных туманных
В одиночестве желанном
Среди мраморных гробов?
В горных ласковых низинах,
Песни древние будя,
Ночь сгущается едина,
И опять блестит земля,
Как в мечтах твоих невинных.

Знаешь, как цветы восстали
В залитой Луной земле?
В развернувшихся едва ли
Почках жарко засияли
Члены юные во мгле:
Белы руки, алый рот;
Соловей опять поёт,
Льётся жалоба в округе:
О, любовные мечты!
От прекрасных дней, о други –
Дней, прошедших навсегда –
Мы уходим в холода.
Приходи скорей и ты. (22-23.06.2018)