Отрывок из поэмы Родина

Наталья Науменко
Когда прозрачен воздух, как стекло,
То с мыса южного Урупа
Нам виден берег Итурупа!
Как призрак манит он к себе
И говорит:"Приди, я тут,
Мой братец маленький, Уруп!"
Но не обняться братьям;
Их разлучила Фриза -
Разлучница-каприза.

Давным давно, четыре сотни лет назад,
Голландский шкипер Герритсен Де Фриза
Меж островами, что к Японии поближе,
Проплыл и гладь морская впитала имя.
С тех пор и названа она проливом Фриза!
А остров Итуруп от Кунашира
На двадцать километров отделила
Преграда водная "Екатерина".
Она поуже Фризы раза в два,
А глубина по меркам Фризы - ерунда-*
Всего четыре сотни метров!
    
Впервые русские послы
На корабле"Святой Екатерины"
Меж островами чудными проплыли
В загадочный японский край -
На остров Мацумай!
Как мёд Земля благоухала,
"Екатерина" подплывала
К священному Востоку,
Нарушив принципы сакоку!*

На животе не распластавшись
Пред всемогущим сёгуном, Адам
Из русской Северной столицы
Хоть не ему, но всё же передал
Послание своей императрицы
И трёх японцев  -
КодАю, КОити и ИсокИти.

О них, спасённых русскими,
ИнОуэ ЯсУси "Сны о России" написал,
Пролив "Екатериной" зваться стал,
А первые Российские послы
Пути сближения с Японией нашли.

Сто сорок лет тому назад
Прошла, как раз по Фризе,
Русско-японская граница,
А позже опустилась ниже -
К Японии поближе;
          В пролив "Измены".
Не радуют японцев перемены.
Но что поделать!
Дружбу с Гитлером водили?!
Что с ним навоевали,
            То и получили.

  * Глубина Фризы тысяча триста метров
 * Сакоку -закон , предусматривающий смертную казнь для иностранцев, приблизившихся к берегам Японии.