Если б уметь любить. Грегори Лемаршаль

Любовь Медник
                Переложение с франц

Твой облик предо мной, Ты всегда со мной,
И дом мой освещает лик Твой неземной.
Когда бы мне посметь с Тобой заговорить,
И замыслы мои с Твоим объединить.
Вмещающие лучик Твоего огня
Пускай меня научат, укрепят меня.
Отдам все, чем владею – телом и душой.
Достаточно ль, чтоб следовать мне за Тобой?

О, если б мы сумели
Мир возлюбить душой,
Иной мы б достигали цели,
Пожертвовав собой.
О, если б пламенели
Любовию сердца.
Ма раздвигали бы пределы
Вселенной без конца.

Кровав на сердце след, засушен лепесток,
Нас душат стоны тех,
с кем этот мир жесток.
От вихрей не укроют счастья острова,
Не заслонит от боли и дверей броня.
 
Нас в детстве укрывал благоуханный сад,
Но сердца тишину взрывает слез набат.
И, всякий раз, когда наплыв свинцовых туч,
Все страхи разбивает новый солнца луч.

О, если б мы сумели
Мир возлюбить душой,
Иной мы б достигали цели,
Пожертвовав собой.
О, если б пламенели
Любовию сердца,
Мы раздвигали бы пределы
Вселенной без конца.

О, если б мы сумели
Мир возлюбить душой,
Его меняя, мы б посмели
Искать судьбы иной.
О, если б пламенели
Любовию сердца,
Мы раздвигали бы пределы
Любовью без конца.


S'il suffisait d'aimer

Je reve son visage je decline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon decor
J'aurais tant a lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
Mais comment font ces autres a qui tout reussit?
Qu'on me dise mes fautes mes chimeres aussi
Moi j'offrirais mon ame, mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant

S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu,
Rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite

J'ai du sang dans mes songes, un petale seche
Quand des larmes me rongent
Que d'autres ont versees
La vie n'est pas etanche, mon ile est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris meme en fermant

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible ou j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent, presages des malheurs
Quelles armes repondent aux pays de nos peurs?

S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu,
Rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un reve, une eternite

S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses
Et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime,
S'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce reve un monde
S'il suffisait d'aimer

Французский текст из интернета
Изображение: purebreak.com
Слушать: Gregory Lemarchal - S'il suffisait d'aimer
(Только не черновые записи, а студийную, начинающуюся с черно-белого фото)