3. Paul McCartney. Ram On

Сергей Коваль 7
Эквиритмический перевод песни Пола Маккартни "Ram On"
из альбома "Ram" (1971)


Вместе с музыкой:
http://www.youtube.com/watch?v=2Swl9Iqh6DQ (http://www.stihi.ru/)
https://myzcloud.me/song/2207210/paul-mccartney-ram-on
https://zvooq.site/tracks/paul-mccartney-ram-on
03-Paul_McCartney_-_Ram_On.mp3



(- Дубль один.
- ОК.)

ОвЕн*, быстро сердце кому-то слей,
Поскорей, поскорей…

Ломись – быстро сердце кому-то слей,
Поскорей, поскорей…

Ломись – быстро сердце кому-то слей,
Поскорей, поскорей…



• Ram on (англ.) – ломись, как баран – в английской культурной традиции, в отличие от русской, баранье упрямство считается положительным качеством, и баран воспринимается как символ силы и упорства (ср. рус. Овен).
В названии этой песни есть и аллюзия на псевдоним, который Пол Маккартни взял себе в самом начале карьеры The Beatles в 1960 году перед турне по Шотландии – Paul Ramon.

******************************


RAM ON
(Paul McCartney)


 (— Take one.
— O.K.)

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away

Ram on, give your heart to somebody
Soon, right away, right away