ТРИОЛЕТЫ ВИКТОРИИ ПИЛЕЦКОЙ
1. КУДА ЛЕТИШЬ ТЫ, МОТЫЛЁК...
Куда летишь ты, мотылёк,
И что узнать сумеешь ты?
Ведь мир без края. Путь далёк.
Куда летишь ты, мотылёк,
Над перекрёстками дорог?
В своих пределах высоты
Куда летишь ты, мотылёк,
И что узнать сумеешь ты?
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.10.
2. БЛУЖДАЮТ БАРДОВСКИЕ ПЕСНИ...
...Блуждают бардовские песни
По этажам и чердакам.
И кто-то их швыряет с лестниц...
Блуждают бардовские песни
И нас они порою вешней
Легко возносят к облакам.
...Блуждают бардовские песни
По этажам и чердакам.
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.11.
3. ИЗДЕВАТЕЛЬСКИ ПРЕКРАСНЫ...
Издевательски прекрасны
Очертанья миражей
Из колец и витражей.
Издевательски прекрасны
Сны любовных виражей.
И пускай в пути опасно,
Издевательски прекрасны
Очертанья миражей.
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.15.
4. ЗА ПРЕДЕЛЫ ПРИВЫЧНОГО МИРА...
За пределы привычного мира
Зачем-то стремится душа.
А без видимых ориентиров
Что икать
вне привычного мира?
От своих надоед и кумиров
Печаль обретать не спеша,
За пределы привычного мира
Зачем ты стремишься, душа.
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.18.
5. МЕСТАХ, ГДЕ БЫЛИ МЫ ОДНАЖДЫ...
В местах, где были мы однажды,
И тёрн, и розы там цвели,
А мы искали край земли.
Места, где были мы однажды,
В такой немыслимой дали...
Я вновь с тобой.
И пусть миражны
Места,
где будем мы однажды, –
Там тёрн и розы расцвели.
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.26.
6. ВВЕРХ ГЛЯЖУ...
Вверх гляжу –
звёзды голову кружат.
Высота –
это что за страна?!
Стережёт свои тайны она.
Вверх гляжу – звёзды голову кружат...
Для купанья избрала луна
Близ меня замутнённую лужу.
Вверх гляжу –
звёзды голову кружат.
Высота –
это что за страна?
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.30.
7. ЗАБЫТЫЙ ПАРК И ПОЛДЕНЬ ХМУРЫЙ...
Забытый парк и полдень хмурый...
Ну, чем не время славить грусть?
Но вдруг, исполненный ажура,
В забытом парке в полдень хмурый
Куст у дорожки роз пурпурных...
И я к ним взглядом прикоснусь.
О, парк забытый, полдень хмурый,
Ну, чем не время славить грусть?
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.35.
8. ЧТО ЗА ЗЁРНА В СВЕТЛОЙ СТУПЕ
Что за зёрна в светлой ступе,
Зёрна тёмные, как ночь!
По отдельности и вкупе
Что за зёрна в этой ступе –
Не разделать их на крупы,
В порошок не растолочь.
Что за зёрна в этой ступе,
Зёрна тёмные, как ночь!
Виктория ПИЛЕЦКАЯ,
из книги "Узоры", стр.36.
9. ТРИОЛЕТ
Из В. Пилецкой
Перевод с белорусского
Ой, ранняя весница, –
Снега белого беда,
Катит талая вода.
Ой, ранняя весница!
До краёв полны криницы,
Вихри в зеркале пруда,
Ой, ранняя весница!
Снега белого беда.
Людмила КУДРЯВЦЕВА, октябрь 2004 г.
Виктория загадочная душа!.. О Пилецкой В. И.,
http://www.stihi.ru/2012/10/04/10402