Самая сладкая жизнь. Новалис

Ольга Кайдалова
«Das suesseste Leben» Novalis

Lieblich murmelt meines Lebensquelle
 Zwischen Rosenbueschen schmeichelnd hin,
 Wenn ich eines Fuersten Liebling bin,
 Unbeneidet auf der hohen Stelle;

 Und von meiner stolzen Marmorschwelle
 Guete nicht, die Herzenszauberin
 Und die Liebe, aller Siegerin
 Flieht zu einer Huette oder Zelle;

Suesser aber schleicht sie sich davon
 Wenn ich unter traurenden Ruinen
 Efeugleich geschmiegt an Karolinen

 Wehmutlaechelnd les im Oberon
 Oder bei der milchgefuellten Schale
 Buergers Lieder sing im engen Tale.
-----------------------------------
«Самая сладкая жизнь» Новалис

Струится сладко жизни ручеёк,
Меж розовых кустов легко петляет -
Меня ведь княжеским любимцем называют.
Мне не завидуют, но пост мой так высок.

А я покину мраморный порог.
На что он годен? Сердцу дорогая,
Меня своей любовью побеждая,
Зовёт в ту хижину, где низок потолок.

Она оттуда выйдет без опаски,
Когда я между траурных руин
Прижмусь к плющу, придя туда один,

Как Оберон, чуть грустен, полный ласки,
К её бидонам с молоком парным,
Её пленяя пением своим.

 (6.06.2018)