К 120-летию со дня рождения поэта
Перевод с испанского
Поэма о саэта
Песня саэта родилась в католической Испании XVII века как жанр анонимных духовных песен на национальном языке, в подражание культовым песням в церквях (канонам)
Франсиско Иглесиасу
Лучники
Лучники в тёмных одеждах
входят сейчас в Севилью.
Гвадалквивир перед ними.
В серых шляпах с полями,
в серых плащах долгополых.
Ах, Гвадалквивир!
Издалека их дорога,
из стран страданий и скорби.
Гвадалквивир перед ними.
И в лабиринт вступают
любви, воды и камня.
Ах, Гвадалквивир!
Ночь
Горят фонари и свечи,
и светлячки мигают.
Созвездие Саэты *)
мерцает в глубинах неба.
Дрожат
золотые окна,
а утром кресты, качаясь,
пересекаются в небе.
Горят фонари и свечи,
и светлячки мигают.
*) На испанском языке saeta - «стрела» и «вид песни». Существует созвездие «Стрела»
Севилья
В Севилье большая башня
для лучников есть умелых.
Севилья ранить может,
Ко;рдова уничтожит.
Севилья подстерегает
длинные ритмы
и скручивает спиралью
в подобие лабиринта,
в подобие лоз виноградных
ярко алых.
Севилья ранить может.
Под неба высоким сводом
над широкой равниной
всегда готова в бою
стрела речная.
Ко;рдова уничтожит.
Где, горизонт, твой разум:
смешал в вине воедино
горечь дона Хуана
с Диониса совершенством!
Севилья ранить может.
Всегда она ранить может!
Шествие
Шагает по переулку
ряд странных единорогов.
С какого поля,
из леса каких ворожеев?
Они всё ближе,
похожи на астрономов,
на сказочных Мерлинов,
на самого Ecce Homo,
волшебного Дурандарте,
неистового Орландо. *)
*) Ecce Homo (Вот этот человек) - слова Понтия Пилата об
Иисусе, Дурандарте - волшебный меч из легенд Испании,
Мерлин - всемогущий волшебник из сказаний о короле
Артуре, неистовый Орландо - герой поэмы Ариосто
Процессия
Дева в кринолине,
Дева Одиночеств,
похожая на огромный
тюльпан,
в своей ладье освещённой
Ты
плывёшь в городском
приливе.
Саэта звучит приглушённо,
блестят хрустальные звёзды.
О Дева в кринолине,
ты плывёшь
по рекам улиц
прямо в море!
Саэта
Христос смугл.
Идёт он
от лилии иудейской
к испанской гвоздике.
- Посмотрите! Откуда пришёл он?
- Из Испании.
Пусто и тускло там небо,
выжжена почва,
медленно очень
течёт вода по каналам.
Христос смугл.
Пыльные спутаны пряди,
резко очерчены скулы
и зрачки его белы.
- Посмотрите! Куда он идёт?
https://www.youtube.com/watch?v=2VUKnza4BA0
https://www.youtube.com/watch?v=1rgunbwK-YI
Балкон
Лола
поёт саэтас.
Маленькие торреадоры
её окружили,
а цирюльник
у своей двери
повторяет за нею ритмы,
головой качая.
Между базиликом
и мятой
Лола
поёт саэтас
и всё время смотрит
на своё отраженье
в бассейне.
Рано утром
Но, как и любовь,
все, кто поёт саэтас,
слепы.
Зелёной ночью
саэтас
оставляют след лилии
горячий.
Серп лунный
облако фиолетовое срезает,
и наполняются колчаны
нежной прохладой.
Увы! Как и любовь,
все, кто поёт саэтас,
слепы!