Умирающий лебедь

Лев Болеславский
1.

Мелодия Сен-Санса зазвучала,
И лег на сцену предзакатный свет,
И крылья лебединые сначала,
Затрепетав,
Кричали смерти: Нет!
О небо голубое!
Плавал в небе,
Как облачко живое,
Белый лебедь.
Возврату нЕ  быть... возврату нЕ быть...
Широко лебедь
Крыло колеблет.
Но медленно стихает трепетанье,
Напрасно крылья просятся в полет,
И лебедь, величавое страданье,
Сейчас замрет.
И смолкли скрипки, полные печали,
В иное что-то звуки обратив,
И два крыла опущенных молчали,
Как вылепленный лебедем мотив...

2.

А в этот час
В ресторане
Мяукал джаз
И барабанил.
И словно плаксы,
Капризные души,
Выли саксы,
Впиваясь в уши.
Звуки
Железные
Из клавиш
Брызгали.
Скрипки болезненно
Взвизгивали.
Рок-н-ролл!
Ритмы! Ритмы!
Весь приобрел
Мир ты! Мир ты!
Хэлло! Мальчик!
Сюда – скорей!
Малютка плачет –
Хиляй за ней!
Маэстро
Лабает, –
Чудный вихрь!
Извивает
Чувак
Чувиху.
Резче, флейта,
Кровь, горячей!
Близко чей-то
Блеск очей!
Мелькают трубы,
Гобои и губы,
Скрежещут зубы.
Кричать! Рычать! Метаться! Мчаться!
За часом час!
Закачаться!
Железный джаз!
И мальчик с чувством
Раскрыл уста:
Новое искусство!
Крас-с-со-та!

3.

Слышал я заливистые трели,
Били в уши румба и фокстрот!
Я спросил природу: Неужели
“Лебедь умирающий” умрет?

Что это в визжании и хрусте,
В ржанье лошадей до тошноты?
Песня лебединая в искусстве?
Судороги падшей красоты?

Это не ошибка, не оплошность,
Это, извиваясь без конца,
Старая разнузданная пошлость
Дрессирует юные сердца.

... А в полях все ласковей и тише,
Солнышко ложится на покой.
“Ничто в полюшке да не колышется”, –
Замирает голос за рекой.

И слетает с лепестков-ладоней
И прозрачно льется с высоты
Музыка неначатых симфоний,
Полная любви и красоты.

И как прежде, верный гордой думе,
Говорю я твердо навсегда:
“Лебедь умирающий” не умер,
И бессмертна в мире красота!”

1956