ру-бг, Март уже захл, перевод Литатру1, автор Лили

Величка Николова -Литатру 1
Март уже захлопнет скоро
Автор – Лилия Охотницкая

Март уже захлопнет скоро
За зимой ушедшей двери,
Снег покинет тихий город,
И речной оттает берег.
Станет речка от воды
Талой шире и полнее.
Все зимы былой следы
Зачеркнуть весна сумеет.
И тогда она вздохнёт
Облегчённо, когда весь
На земле растает лёд,
И скворец затянет песнь.

*
Март вече ще хлопне...
Перевод (ру- бг) – Величка Николова -  Литатру

Март ще хвърли зад вратата
бледата, унила зима.
Сняг ще се стопи в селата,
а реката ще прелива.
И реката ще се шири,
ще набъбва, ще полива…
Пролетта ни ще натири
вси` снежинки – в язовири.
И тогава ще въздъхне
с облекчение при вида
на размръзнатия лед!...
Ще запей в захлас скворец…

*