Асен Разцветников. Посвящение

Терджиман Кырымлы Второй
Посвящение

Питомцу старых рощ, левад и пашен,
где сиверко ласкал меня как стлал,
недобрый рок отвесил жребий страшный–
и я заплакал, детка из села,

и в ночь волов погнал, разрыв-травою
украсил грудь– и клятву дал заре
мир обрести и небо голубое
иные, чем в бездольном ноябре.

Я чёрный раб, рожба сырой землицы,
призвавшей сына блудного назад,
взлюбил умелых братьев серолицых,
был дело делать мастерское рад.

Но мачехой-столицею гонимый,
вернулся я в убогое село–
нашёл своих и побратался с ними
восторженно, без пустозвонных слов.

Без синих блуз, они рвут жилы в поле
с зари до тьмы и до семи потов–
им нет числа, земной небелой соли,
и с ними я судьбу делить готов.

О мой народ в глуши порабощённый,
чей труд за так проклятье и закон,
твой верный сын, за отщепу прощённый,
жизнь за тебя кладу на общий кон!
 
Наш день придёт, и я в бою победном
с пробитым сердцем навзничь упаду–
безвестный воин, рядовой и бедный,
сорвавший с неба красную звезду.

перевод с болгарского ;Терджимана Кырымлы


Посвещение

Израстох посред ниви и ливади
от северните ветрове люлян.
И пръв път там над мойта детска радост
орисницата спусна черна длан.

И пръв път там заплаках
и в лехите поведох белите волове
аз и, свойта гръд с разковниче накитил,
изрекох вярна клетва в ранен час.

Сам черен роб и рожба на земята,
която и до днеска ме зове,
възлюбих аз сторъките си братя
и техните железни сърпове. 

И тласнат от живота след години
през градските врати прекрачих тих,
но своята загубена родина
с възторжен взор и тука аз открих.

То бяха вредом те– и там в полята,
и тук със сини блузи във града,
все моите безбройни черни братя,
все жилавите роби на труда.
 
О мой народ, поробен и удавен
във черна кръв сред глъхнали земи,
ти своя син безимен и забравен
във тъмните си пазви приеми!

И нека в оня ден, кога сред боя
закапят пак рубинени звезди,
и аз, незнаен редник във безброя,
да падна със пронизани гърди.

Асен Разцветников