Сказки Фредди - Водяной

Андрей Викторович Рождественский
Глава №1

Наступил март. В Зачарованный лес наконец пришла долгожданная весна. Хотя по ночам иногда еще бывали заморозки – Весна вступала в свои права, журча ручейками и звеня капелью, которой вторили птицы, возвращающиеся из теплых стран в родные края. На первых проталинах появлялись белые, розовые и фиолетовые первоцветы. Солнце постепенно пригревало все сильнее, снег таял на глазах, превращаясь в ручейки и речки, которые, весело журча на перекатах, несли свои воды к морю.
      Стоявший на опушке Леса дом, в котором жили Билли с мамой и их друг – домовой Фредди, тоже преображался от зимнего плена. С крыши сошел весь снег. На лужайке сквозь прошлогоднюю листву проглядывала молодая зеленая травка. Тропинка, ведущая от Дома сквозь лес, тоже была чистой от снега. Фредди шел по ней, нежась в лучах солнца и напевал незатейливую мелодию:
- Запахло весной, метелям – отбой…
- Тьфу ты, опять шансон какой-то лезет, - недовольно буркнул домовой, - вот нельзя долго слушать радио, не говоря уже о телевизоре, тот вообще зомбирует….

Фредди приближался к дому, на крыльце которого стоял его лучший друг – Билли. Мальчик смотрел во все стороны, ожидая подвоха со стороны домового, и тот не замедлил его сотворить. Половицы крыльца тихонько скрипнули, кресло качнулось вперед.
- А! Вот ты где! – радостно воскликнул мальчик, обращаясь в сторону кресла.
- А вот и не угадал! - голос Фредди раздался у Билли за спиной. Мальчик обернулся – довольный своей шуткой Домовой стоял рядом с ним, распростерши свои объятия.
- Ну вот, опять ты меня разыграл, но я нисколько не обижаюсь, ведь как сказал Великий – Ах, обмануть меня не сложно – я сам обманываться рад!
- Как твои дела, Фредди? Где ты пропадал, что видел? Что в Ином мире происходит?
- Не так быстро, дружище, всему своё время, давай начнём с начала:

Был я у своих друзей в Скалистых горах. Там мирно соседствуют между собой горные гномы, эльфы, люди, но иногда из недр гор появляется разная нечисть – орки, гоблины… Намерения у них всегда одни и те же – напакостить, понаделать гадостей, ограбить случайных прохожих. И вот тогда происходит небольшая зачистка территории, и враги ретируются восвояси, так как Силы Света и Тьмы договариваются о паритете. Впрочем, такие небольшие происшествия бывают каждый год – кто-то да нарушит соглашение Великих: то пастухи забредут в нижние пещеры в поисках пропавших овец и разбудят спящих Орков, то вдруг расшалившаяся гоблинская молодёжь решит вдруг прокатиться на стволе дуба в долину… Вот оттуда и возникают конфликты, всё очень просто! А виделся я там со своим дальним родственником по материнской линии, Водяным Юсси.

- Водяной? - спросил Билли, в твоём роду и Водяные есть?
- Ну да, есть, а что тут такого? У тебя же в твоем роду тоже много кого есть и ничего.
- Да просто как-то странно – ты Домовой, он Водяной…
- Что тут странного то? Какая бы ни была форма – содержание важнее, а в нашем случае – Юсси ещё тот Водяной, и по форме, и по содержанию.

- А как он стал Водяным? Ведь как я понимаю – вы же появляетесь на этот свет все одинаковые – сплошная эктоплазма, а уже потом, наверное, вас распределяют по стихиям – вода, воздух, земля…?
- Ну не совсем, конечно, так, но где-то глубоко ты обнаружил суть и это здорово, ты молодец, Билли!
У мальчика на щеках зарделся румянец. Еще бы! Он приблизился к Тайне мироздания еще на один малюсенький шажочек. А сколько их еще будет – известно лишь свыше…
- А расскажи о Юсси, где он живет, чем занимается, есть ли у него друзья?
- Ну слушай, друг мой:

           Давным-давно на берегу Хрустального озера стояла деревушка рыбаков. На песке стояли лодки, рядом на кольях сушились сети. Озеро являлось источником дохода и пропитания для жителей деревни. Когда густо, когда пусто – раз на раз не приходилось…
Раз в году, в ночь на Иванов день, а если точнее – с 22 на 23 июня, все жители деревни собирались на берегу, чтобы принести дары Хозяину Хрустального озера – огромному чудовищу, жившему в озере со времен его сотворения. Обычно люди приносили в дар овощи, фрукты, цветы, дичь, пойманную на охоте, домашнюю живность. Но в год Хвостатой синей кометы этих подношений Хозяину Озера стало недостаточно – он потребовал в дар самую красивую девушку этой деревни. В противном случае чудовище пригрозило уничтожить деревню со всеми её жителями.
Старейшины собрались на совет. Три дня и три ночи в хижине не гас по ночам свет, велись разговоры, и споры не стихали, решался вопрос о жертвоприношении. Наконец решение было принято. Старейшины вышли на свет и огласили свой вердикт, полный скорби и печали:
- Ради того, чтобы жили другие люди, мы должны, - Старейшина подчеркнул, - ДОЛЖНЫ! принести эту жертву.
Жребий был брошен среди всех юных девушек, живших в этой деревне. По стечению обстоятельств он выпал на дочь рыбака Кристиана Ханнессона Люсинду. Услышав это, девушка горько зарыдала. Заплакали так же все её подружки, родня и близкие… Но слезами горю не поможешь – близилась ночь приношения жертвы.
Люсинду одели в самое красивое платье, волосы причудливо заплели, на голову одели серебряный венок. Всё было готово к обряду. И вот в полночь, с последним ударом колокола, юная Люсинда коснулась босыми ногами вод Хрустального Озера. Внезапно по его глади пронеслась огромная волна, которая подняла девушку вверх и быстро понесла обратно – вглубь озера.
- Совсем как цунами! – тихо прошептал Билли.
- Ты абсолютно прав, это и было цунами, только местного масштаба, так сказать одноволновое, с твоего позволения я продолжу!
Волны сошлись в центре Озера, и его поверхность вновь стала зеркальной. Наступила полная тишина, изредка разбавляемая всхлипами и плачем родных девушки…
На следующий день улов рыбаков был на редкость богатым – в сети попалось столько рыбы, сколько не попадалось за последние 5 лет. Жители деревни были несказанно рады этому, а о Люсинде через некоторое время больше и не вспоминали, жизнь в деревне потекла в своём размеренном русле.


- А что с девушкой то? Что с ней произошло дальше? – задал вопрос мальчик.
- Я ждал твоего вопроса, Билли, и с радостью отвечу на него.

С девушкой произошло вот что – когда воды сошлись над головой Люсинды, она бросила последний взгляд вверх и поняла, что она … дышит. Жабры у неё, конечно же, не выросли, но процесс дыхания не прекратился. Она плавно опускалась на дно Озера. А надо заметить, что Озеро было довольно глубоким, что солнечный свет доходил только на четверть от его глубины. Тьма постепенно окружала Люсинду со всех сторон, но вот в самой глубине внезапно засветилось что-то большое…
Опустившись еще ниже, девушка разглядела, что это был дворец Хозяина Озера. Свет исходил изнутри в окна, было такое впечатление, что внутри горело второе Солнце. Опустившись на самое дно, Люсинда оказалась на ступенях, ведущих к воротам дворца. Ворота медленно распахнулись, и взору изумлённой девушки предстал самый настоящий сад, состоящий из морских и озёрных растений, высаженных в определенном порядке и аккуратно подстриженных.
К девушке подплыл некто, напоминающий кентавра, только с рыбьим хвостом и мужским торсом.
- Разрешите представиться, -мягким голосом произнёс он, - меня зовут Калле. Я придворный церемониймейстер его Величества Густава Озёрного IV, Хозяина этого Озера и окрестных озер, рек и ручьёв.
- Люсинда, - промолвила в ответ девушка.
- Очень приятно, юная фрау, прошу Вас следовать за мной.
          Они поднялись по ступеням и, миновав сад, оказались перед парадными дверями дворца. Двери медленно распахнулись, как бы приглашая пройти внутрь. Люсинда, немного волнуясь, вошла внутрь. В зале было очень светло – вместо свечей на люстрах находилось великое множество рыб-светлячков, у которых на спинном плавнике находилось что-то, напоминающее свечу, горевшую ярким мерцающим светом. Придворная стража отдала честь девушке, склонив алебарды.
- Проходи, не бойся, - раздался голос из глубины зала.
Посреди зала на троне восседал сам хозяин этого дворца Густав озерный IV. Мощный торс, широкие плечи, крепкие руки, а вот ниже был дельфиний хвост.

- Фредди, мне кажется, что Густав потомок великих Атлантов, населявших когда-то Атлантиду, - задумчиво произнёс Билли.
- Ты знаешь, всё может быть, даже то, чего и быть то не может.

На голове Густава была надета корона, состоящая из морских раковин, украшенных драгоценными камнями, а в правой руке – трезубец.
- Добро пожаловать, Люсинда! – приятным голосом произнес Его Величество, - надеюсь, что ты не испугалась этого небольшого путешествия в мой дворец?
- Спасибо, Ваше Величество, я слегка взволнована, но не испугана. Признаюсь, что ожидала самого худшего, утонуть, сгинуть без вести в глубине озера, но была приятно удивлена произошедшим. А Вы действительно смогли бы уничтожить нашу деревню со всеми жителями?
- Ну что ты, разве я кровожадный тиран и деспот? Ну, слегка бы испугал вас штормом на озере, порвал бы пару-тройку сетей и всё!
- Тогда зачем был нужен весь этот спектакль?
- Признаюсь, я обратил на тебя внимание еще лет 5 назад, когда ты приходила на причал и ждала отца. Ты напевала прекрасные мелодии, я частенько слушал их и мое сердце таяло…

- А как же тогда жребий?
- Ну, поколдовал немножко, совсем чуть-чуть – это я сделал так, чтобы выбор пал именно на тебя, извини меня за это.


- Чуть-чуть? Меня уже похоронили там, на поверхности, родители и друзья плакали от горя,
что тебе от меня надо?
Густав покраснел и опустил глаза в пол.
- Ты мне очень понравилась, Люсинда, и я прошу, нет – я умоляю тебя стать моей женой!
- Меня Вашей женой? – переспросила девушка.
- Да, совершенно верно. Среди всех жителей вашей деревушки и прибрежных сёл, и деревень только твоя улыбка сияла ярче солнца, только твои песни радовали моё сердце, только твои руки ласково гладили волны за бортом отцовской лодки. Я ждал тебя 5 лет, 5 долгих лет и вот ты здесь.
Ответь же, согласна ли ты?
А девушка стояла в легком оцепенении. Ещё бы – не каждый день Хозяин Озера предлагает стать его женой!
- А можно мне немного подумать? – спросила наконец она.
- Конечно, такие дела с кондачка не решаются, отдохни с дороги в опочивальне, отведай яств, приготовленных самыми первоклассными поварами моего дворца, осмотрись, а я немного помогу рыбакам с уловом. Калле, проводи нашу гостью!

С этими слова Густав взмахнул трезубцем и … исчез. Лишь маленький водоворот на троне немного напомнил о его присутствии здесь несколько секунд назад.
Люсинда пошла за Калле на импровизированную экскурсию по дворцу. Они побывали в библиотеке!

– Представляешь, Билли, у Густава была библиотека. Собирать её начал ещё его прадед – великий и могучий Тритон, морской царь.
- Тритон? Тот самый? Отец Ариэль из мультика?
- Это в мультфильмах Уолта Диснея всё слегка преувеличено, но всё же доля правды в этом есть – он действительно был отцом русалочки Ариэль, бабушки нашего Густава.
- Обалдеть! Слов нет – одни эмоции. Причудливо тасуется колода, это вроде у Пушкина было?
- Нет, друг мой, это было у Булгакова, в его бессмертном романе «Мастер и Маргарита», который тебе еще рано читать.
- Мы немного отвлеклись, давай продолжим!

Путешествие по дворцу продолжалось, Люсинда побывала в верхней башне, откуда Его Величество смотрел на звезду в телескоп. Да, да – у него был и телескоп. Потом они спустились в обеденный зал, где уже был накрыт стол. Придвинув кресло к столу, церемониймейстер предложил отведать здешних яств. Не стану перечислять меню этого обеда – оно было поистине великолепно: изысканные блюда менялись с быстротой полёта стрижа, бокал всегда был полон прекрасного вина, которое не кружило голову, а придавало приятное состояние организму.

- После сытного обеда по закону Архимеда полагается поспать! – сказал Фредди, - это не я придумал, это в далекой России расхожая фраза.
- Ух ты, прикольно! Надо попробовать.
- Не вздумай, Билли, это русские выдумали для того, чтобы не работать после обеда, да они вообще много каких отмазок от работы напридумывали.

Девушке действительно захотелось прилечь и немного отдохнуть. Калле любезно проводил Люсинду в спальню, в которой стояла королевская кровать, с шестью перинами, кучей подушек, с балдахином. Простыни из тончайшего шелка, одеяло теплое до такой степени, что из-под него не хотелось высовываться. Голова Люсинды коснулась подушки, и она заснула.
Морфей окутал её облаком из легких цветных снов… Ей снился родной дом, отец с матерью, сестры, подружки – всё то, что она оставила там, на поверхности озера. Спустя некоторое время девушка проснулась и, оглядевшись по сторонам, поняла, что это только ей приснилось. Глубоко вздохнув, она вышла из спальни. Калле рядом не оказалось, и Люсинда пошла по дворцовому коридору вперед. Вскоре она очутилась перед закрытой дверью, в замочной скважине которой находился забытый кем-то ключ. Повернув ключ три раза, она слышала тихий щелчок и дверь медленно отворилась. Люсинда вошла внутрь и увидела в центре комнаты стоявшую на постаменте огромную раковину, внутри которой лежала жемчужина поистине королевских размеров.         Девушка видела жемчуг, слышала рассказы стариков о больших жемчужинах, но такую видела впервые. Перламутровый шар размером с добрый кулак переливался всеми цветами радуги, от жемчужины шли теплые, мягкие волны энергии, она так и звала к себе. И девушка не удержалась – она подошла к раковине и взяла жемчужину в руки…
   
Пол под её ногами задрожал, стены дворца качнулись в сторону, свет померк, раздался страшный грохот. Перед Люсиндой внезапно закружился водяной смерч, из которого появился сам Густав. Лицо его было перекошено от ярости, на конце трезубца сверкали молнии.
- Что же ты наделала, - закричал Густав, - в этой жемчужине заключена вся моя сила, и если её возьмёт в руки кто-то другой – то будет три дня ей обладать, а я через три дня погибну.
- Прости меня, о Великий Хозяин Озера, - почти шепотом произнесла девушка, - но я же не знала об этом. Что я могу сделать, чтобы вернуть твою силу?
- Ты можешь мне помочь, но это очень и очень трудно – ты должна будешь отправится обратно на землю, там добраться до вершины Трёхглавой горы и найти перо Синей птицы. Только сила пера сможет совершить обмен и вернуть мою силу обратно. Но если ты захочешь мне помочь – поторопись, ведь на все про все у тебя будет только трое суток, на закате третьего дня я умру…
- Я согласна, но как мне попасть на землю?
- Об этом не беспокойся – вот тебе раковина старого рака-отшельника, стоит поднести её к устам и сказать «Земля», как ты тут же очутишься на пороге своего дома. А когда наступит момент возвращения – скажи «Вода» - и ты обратно будешь стоять здесь, в этой комнате.

Девушка так и сделала – поднесла раковину к губам и сказала «Земля». Вихрь закружил её и через мгновение ока она уже стояла на пороге своего дома. Люсинда была абсолютно сухой, одежда её была в полном порядке. Спрятав раковину в карман передника, она вошла внутрь дома. У очага на стуле сидел отец, а мама варила в котле рыбную похлебку.
- Добрый день, мои родные, - сказала Люсинда, - только не пугайтесь, я не призрак и не утопленница, я жива!
Мама упала в обморок, отец лишился дара речи на мгновение, чтобы после разразиться длинной тирадой:
- Дочка, ты ли это? Да как же это возможно? Что произошло? Как? Какими молитвами ты появилась здесь?
- Не волнуйте вы так, я жива и вполне здорова, но только сейчас мне некогда долго с вами разговаривать – я совершила некоторый поступок, за который приходится расплачиваться. Мне надо попасть на вершину Трёхглавой горы, а потом, когда я вернусь, мы обо всём и поговорим.

С этими словами Люсинда вышла из родного дома и направилась к подножью горы, что стояла неподалёку от деревни. Три её вершины подпирали небо, снег на одной из вершин никогда не таял, вторая была покрыта лесом, а третья когда-то давно была вулканом. В кратере её и свила себе гнездо Синяя птица. Лишь самые отважные жители деревни поднимались на вершину и видели саму птицу. Вот этот путь и пришлось преодолеть девушке, благо Сила, наделенная Жемчужиной, очень помогла Люсинде – путь на гору оказался не таким уж и долгим.
Наконец она очутилась в кратере, рядом с гнездом. Стояла необычайная тишина, и в этой тишине девушка услышала жалобный писк. Забравшись в гнездо, она увидела двух птенцов, которые пищали, явно от голода и холода. Люсинда наловила насекомых, благо их водилось в кратере немало, и покормила малышей, затем принесла воды в раковине и напоила птенцов. Потом она легла в гнездо, а надо заметить, что гнездо Синей птицы было совсем не маленькое – размах её крыльев составлял более 3х метров, а птенцы была размером с хорошую собаку. Птенцы прижались к ней и тихонько засопели, согревшись. Вдруг раздался свист крыльев, поднялся ветер, тень крыльев закрыла собой свет солнца. Как вы догадались, это была сама Синяя птица. Опустившись на край гнезда, она увидела своих птенцов и девушку, которая прижимала их к себе.
- А ты храбрая, - произнесла Птица, - вряд ли кто осмелился бы подойти близко к моему гнезду, да ещё и забраться внутрь.
- Но я не могла не помочь твоим деткам, - ответила ей Люсинда
- А вот за это тебе отдельное спасибо, я летала над горами и немного устала, вот и пришлось заночевать далеко от гнезда. Ты спасла моих птенцов, я у тебя в долгу. Проси, что захочешь!
- Мне ничего не надо, позволь только взять твое перо.
- Перо? И всё? Ради этого ты забралась сюда?
- Совершенно верно, я совершила поступок, который не должна была делать, и за это мне надо было принести Ваше перо одному…
- Можешь не говорить, я и сама догадалась, для кого ты стараешься. Неужели Густав послал тебя ко мне, зная, что мы с ним заклятые враги?
- Мне ничего не оставалось делать – по прошествии 3х дней он может умереть, и всё из-за моего любопытства.
- А он не говорил тебе, что мы с ним родные брат и сестра?

- Вот это поворот событий, - выдохнул Билли, - даже я такого не ожидал.
- Слушай, что будет дальше, друг мой, - ответил Фредди, тихонько улыбнувшись.

- Вы сестра Густава?
- Да, меня зовут Рагнетта, и я его сестра. Хотя стихия моя воздух, а его вода. Поэтом мы и не встречаемся. А еще давным-давно, когда были детьми, мы очень сильно поссорились, Густав обидел меня – и я в сердцах прокляла его… А ведь надо заметить, что детское проклятие самое сильное. Жемчужина его Силы принесёт ему же смерть, попав в чужие руки. Теперь же я могу простить его, ведь я вижу, что ты сумела растопить его каменное сердце. Бери перо и ступай к Густаву. Передавай ему от меня привет и моё прощенье.
- Спасибо Вам огромное, Рагнетта. Теперь мне радо поспешить обратно, ведь время неумолимо спешит вперед, мне осталось несколько часов, чтобы добраться до дома.
- Я тебе помогу, садись мне на спину, и я перенесу тебя вниз, к подножью горы, дальше мне нельзя – могут видеть злые люди.
Дело было сделано и Люсинда направилась прямиком к дому. Оставалось пару часов до срока встречи с Густавом, и она решила еще раз заглянуть в родной дом. Дома ждали её родные сестры, родители, друзья, близкие ей люди. Накрыли стол, чтобы отпраздновать её чудесное воскрешение. За разговорами Люсинда не сразу заметила, что солнце уже коснулось вод Озера.
- Что я наделала? – воскликнула девушка и достав раковину, произнесла слово «Вода».
Налетевший вихрь накрыл собой Люсинду, и она во мгновение ока оказалась во дворце Густава, в той самой комнате. Жемчужина тускло светилась, последние искорки гасли на глазах. А рядом на полу бездыханно лежал сам Хозяин дворца.
- Я принесла перо Синей птицы! – закричала Люсинда, - и прощение от Вашей сестры, молю Вас, не умирайте!
Густав лежал неподвижно, девушка опустилась на колени, обняла его за плечи и горько заплакала. Слезы горячим потоком катились из её глаз прямо на лицо Густава. Внезапно девушка почувствовала, как сначала тихонько, а потом всё сильнее Густав начал дышать. Жемчужина тоже начала светится, только уже другим светом, более сильным, но в тоже время мягким. Густав встал и на глазах изумлённой девушки превратился … в обыкновенного человека.
- Спасибо тебе, милая Люсинда, что спасла мне жизнь и избавила от проклятия! А перо – оно не более чем простой атрибут в сказочной истории. Я не думал, что кому-либо удастся получить прощение у моей сестры, но ты превзошла все ожидания. К тому же ты спасла от смерти моих племянников – птенцов Рагнетты. И теперь, после снятия проклятия я снова прошу, нет, умоляю тебя стать моей женой!
- Я согласна, - тихо промолвила девушка, - не каждый день Хозяин озера предлагает руку и сердце простой смертной.

Не будем заострять внимание на все приготовления к свадьбе, скажу лишь, что всё делалось с королевским размахом, да и родные Люсинды тоже были во дворце, для них был накрыт стол внутри огромного воздушного пузыря, наподобие колокола – ведь они-то под водой дышать не умели! Свадьбы длятся долго, веселье и смех не смолкали еще несколько дней, наконец все закончилось и молодые остались наедине…

Глава №2

Через определенный промежуток времени у молодой пары родился мальчик, ну как мальчик – малыш был наполовину человек, наполовину подводный житель. Распределение по стихиям, как заметил Билли выше, прошло, как и полагалось – преобладание воды над землей сыграло свою роль. Малыша назвали Юсси. Рос он во дворце с любящими его родителями, воспитанием и обучением его занимались лучшие профессора подводного королевства. Получив образование, Юсси не стал сидеть на шее у родителей, а попросился на службу к Королю Балтийского моря простым водяным-спасателем. Работа заключалась в том, что водяные сопровождали гражданские суда и, в случае нападения пиратов или шторма, спасали жизни утопающим людям. Они представали перед людьми то в образе дельфина в теплых южных морях, то касаткой в холодных северных. Не всех удавалось спасти – некоторые тонули, не приходя в сознание от удара о воду. У Юсси был один из самых высоких показателей – минус три. Он не успел спасти за свою службу только трёх человек… Не успел, так как спасал детей с огромного тонущего теплохода, который столкнулся с айсбергом. Очевидцы в один голос утверждали, что видели, как огромная касатка вытаскивала тонувших людей на себе к лодкам.

- Ну ничего себе, он был в районе крушения «Титаника»?
- Наверное, я не уточнял, - ответил Фредди.

Юсси вернулся в родительский дом, точнее во дворец, просоленным морским волком. Статный красавец был нарасхват на балах его отца, Густава. Молодой водяной был красив собой, образован, имел за спиной неплохой жизненный опыт. Женская половина подводного царства, точнее, её молодая часть, видели себя потенциальными супругами молодого Юсси. Но есть одно НО - парень бредил сушей, деревнями и большими городами, полными простых людей. Эта тяга передалась ему с молоком матери Люсинды, которая часто рассказывала о том, другом мире. Юсси пришел к родителям с просьбой отпустить его на сушу, ведь такое было под силу волшебному трезубцу Густава, но только с одной оговоркой – водяной, покинувший свою родную стихию, становится простым смертным…
Правда и тут была лазейка – в течении семи дней водяной еще сможет вернуться обратно, потеряв при этом половину своих способностей (например – принимать облик другого существа), но продолжив при этом быть бессмертным.

- Так что выбор есть всегда – есть малиновый чизкейк или же лимонный пирог с корицей! – засмеялся Фредди.
- Это точно, - со смехом подтвердил Билли, - а сегодня ни то, ни другое, сегодня персиковый тирамиссу, так что будем есть его!

Юсси не долго колебался с выбором – он остановился на юге Европы – бассейн Атлантического океана, Гольфстрим, Карибы… Вскоре на побережье одного из отдаленных островов появился симпатичный молодой человек, который поселился в прибрежной гостинице. В книге регистрации появилась новая запись – Юсси Ваттаннен, финн, путешественник. Первый день на суше Юсси посвятил прогулке по острову, он забрался на возвышенность посреди острова и с вершины оглядел окрестности. Неподалёку от берега из воды торчал нос затонувшего судна, парусник был ограблен пиратами и посажен на мель.
  Теперь это была одна из достопримечательностей острова, туда возили экскурсии, в сувенирных лавках продавали миниатюрные копии корабля в бутылках, которые шли нарасхват. Но местные жители поговаривали, что в трюме обитают русалки, некоторые даже видели их при свете заходящего солнца. Юсси решил проверить эту байку и вечером второго дня тайком отправился к кораблю.
Опустившись на палубу, Юсси увидел пролом, ведущий в трюм. Он медленно проплыл вниз, освещая себе путь фонариком. В трюме никого не оказалось, всюду росли водоросли, сновали стайки рыб, сквозь пробитый борт судна внутрь постепенно попадал песок с морского дна.
- Русалки, как же, - усмехнулся водяной и отправился вверх, на палубу. Он то видел русалок в северных морях, был знаком с некоторыми из них и знал их манеру поведения. Русалки всегда были очень любопытными, а еще они очень хорошо умели прятаться, так что увидеть их простому смертному было почти невозможно. Он уже начал было подниматься на поверхность, но боковым зрением заметил, что возле мачты корабля происходит какое-то движение. И точно – там были ноги, вернее сказать, там на мачте сидела девушка, ноги которой были опущены под воду. Девушка достала из мешка что-то и принялась одевать ЭТО на ноги. Приглядевшись, Юсси понял, что это было – на ногах у девушки оказался чехол с ластами на самом конце. Вся эта конструкция отдаленно напоминала хвост русалки…
Девушка затянула пояс, пошевелила ногами в ластах и осталась довольна. Она продолжала сидеть на мачте, прижавшись к ней так, чтобы её не было заметно с берега. Юсси всё понял – всё встало на свои места.
- Это всё для привлечения туристов, - подумал он, - что ж, не плохая задумка. Думаю, что смогу ей немного подыграть в осуществлении этой затеи.
Юсси подплыл совсем близко к мачте, но так, чтобы девушка его не заметила. На берегу постепенно стали собираться люди, в надежде увидеть местную достопримечательность. Солнце медленно клонилось к горизонту, и в этот момент в луче солнца кто-то из стоявших на берегу видел хвост русалки!

- Смотрите! Там кто-то есть, - раздался восторженный крик.
         Все начали всматриваться в то место, где секунды назад был хвост. Юсси подплыл к девушке со спины и тихонько произнёс:
- Не бойся, я не причиню тебе вреда, я хочу помочь.

       Обернувшись, девушка увидела перед собой симпатичного белокурого молодого парня, который появился невесть откуда.

- А кто сказал, что я тебя боюсь? – ответила девушка.
- Отлично, тогда ныряем, - сказал Юсси, - времени остается мало.

        И они нырнули в глубину теплых вод залива. Проплыв под водой несколько метров, девушка вновь выставила на поверхность хвост, а Юсси потихоньку выбрался на берег, где присоединился к группе туристов и первый начал привлекать внимание остальных.
- Смотрите, смотрите – разве это не чудо? Где вы еще увидите настоящую русалку? Делайте фото, покупайте сувениры, приезжайте сюда еще и приглашайте своих друзей!
 А девушка, еще несколько раз вынырнув и хлопнув хвостом по глади моря, исчезла в глубине… (Но мы то с вами знаем, что она уплыла на корабль!) где, сняв хвост, поплыла на берег.
 Юсси внимательно наблюдал за ней, и когда её ноги коснулись песка пляжа, подошел к ней.
- Разрешите представиться – меня зовут…
- Юсси Ваттаннен, - произнесла в ответ девушка, - я знаю, ведь ты живешь в нашем отеле, я видела твоё имя в журнале. А меня - Габриэлла, я дочь владельца отеля Гарсии Нуньеса.
- Очень приятно, - ответил Юсси.
- А что ты делал на затонувшем корабле, и как тебе удалось так бесшумно подкрасться ко мне?
- Простое любопытство, а плавать тихо я научился у себя дома, в бассейне.
- Ага, в бассейне, расскажи кому другому – уж я-то вижу, кто-то плавает как топор, а вот ты как раз плаваешь, как дельфин. И еще я обратила внимание на то, что ты почти не устал и дышишь ровно, словно и не нырял. Как такое возможно?
- Долгие тренировки, - отмахнулся Юсси, - ну и желание быть первым.
- От скромности ты не умрешь, красавчик, - сказала Габриэлла.

          Вечер мягко опустился на опустевший пляж, светлячки сновали в мангровых зарослях, крабы щелкали клешнями, цикады заводили свою вечернюю песню. Волны ласково шумели о прибрежный песок. В вечернем воздухе тонко запахло свежесваренным кофе.

- Можно я тебя провожу? – спросил Юсси у девушки.
- Ладно, проводи, если не боишься моих братьев.
- Они у тебя что, очень страшные? – рассмеялся парень.
- Для кого как, но меня в обиду не дадут, это точно.

        Они подошли к отелю, на крыльце которого сидели двое крепких парней. По их лицам было видно, что чужаков здесь не любят…
- Спокойно, мальчики! – сказала Габриэлла, - это наш гость, Юсси, он помог мне на пляже.
- Это мои братья – Хосе и Альварес, познакомься.
        Хосе протянул руку навстречу руке Юсси, а Альварес вдруг поднёс фонарь к лицу нашего водяного.
- Не может этого быть! Разрази меня гром, да ведь это мой спаситель!!! Парень, это же ты спас меня и еще нескольких человек после кораблекрушения возле Кубы, когда нас застал шторм силой 9 баллов. Шансов выжить у нас не было, и если бы ты не подоспел вовремя – вы бы меня здесь не видели!!! Спасибо тебе, дружище, огромное! Только куда же ты потом пропал? Вашей лодки или катера я не увидел, краем глаза успел заметить только стаю дельфинов, которые уплыли в сторону заката…
- Вот это встреча! Я тоже рад видеть тебя живым и здоровым. А нас потом забрала яхта спасателей, ты её, возможно, не заметил.
- Ну, за это надо выпить, несите еду на террасу и ром, много рома, - сказал Альварес, - вечер обещает быть долгим.

        За разговорами время бежит незаметно, вечер плавно перешел в ночь, которая сменилась утром. С моря подул легкий бриз, фонари почти погасли, солнце плавно поднималось из-за горизонта. Компания молодых людей продолжала сидеть на террасе. Еще бы – Юсси рассказывал истории, морские байки, в которые было трудно поверить, но все они происходили на самом деле. Хосе, Альварес и Габриэлла слушали, раскрыв рты от изумления. В перерывах своих историй компания пила ром и кушала фрукты. Наконец Юсси замолк. Наступила тишина, изредка прерываемая стрекотанием цикад и треском горящего масла в лампах.

- Сейчас язык немного отдохнёт – и продолжим!
- Так он же без костей, - со смехом парировали братья, - что ему случится?

       Так продолжалось целых три дня и три ночи, которые пролетели, как одно мгновенье. На утро четвертого дня Альварес встал с кресла и сладко потянулся, разминая плечи.
- Это были поистине самые короткие из всех прожитых мной ночей! - сказал он.
- Конечно, время за разговорами бежит незаметно, - добавил его брат.
А Габриэлла подытожила:
-  С таким-то рассказчиком не скучно и старость встретить!
- Вы мне льстите, - улыбнувшись, сказал Юсси, - просто я повидал немало разных чудес света, так почему бы мне не поделиться виденным с моими новыми друзьями?
- Вот что правда – то правда, - заметила девушка, - живешь тут, живешь, никаких изменений не видишь, а люди по всему свету путешествуют… Возьми меня с собой, а? Ты не против?
- Главное, чтобы не были против твои братья и отец.
- А ты сам, ты хочешь видеть меня своей спутницей?
- Признаюсь честно – я захотел этого с той самой минуты, когда впервые увидел тебя сидящей на мачте старого парусника…
- Значит, это судьба, а от неё, как известно – никуда не денешься! – сказали практически в один голос Хосе и Альварес.
- С таким кабальеро не страшен и девятый вал, и не скучен путь, ведущий в неизведанные дали, - сказал подошедший совсем незаметно отец семейства, старый Гарсия Нуньес.
- Извините старика, заслушался, как ребенок. Твои рассказы, сынок, реально уносят в иной, прекрасный и опасный мир, полных тайн, чудес и приключений.
- Так что, отец? Отпустишь ли ты меня с Юсси? – спросила Габриэлла, потупив взор.
- Как бы мне этого не хотелось, дети, но птенцы улетают из родительского гнезда, встав на крыло.
Ветер несёт их вдаль, туда, где никто ещё ни разу не был, где сбываются самые заветные желанья.
Самое главное – что вы возвратились домой, рано или поздно, чтобы тепло родительского очага согревало вас и ваших будущих детей.
- Что же, выбор сделан – я благословляю вас, дети! – с этими словами старый Гарсия незаметно смахнул слезу, предательски блеснувшую на заросшей щетиной щеке.
- Летите, и пусть ваш путь будет легким и чистым, как воздух!
- Спасибо за доверие, кабальеро Гарсия, - ответил Юсси, - я постараюсь его не уронить, а лучше преумножу своими поступками.
- Спасибо, отец, - девушка бросилась на шею Гарсии, нежно его обняв.
- Не обижай сестру, горячий финский парень, - сказали братья, - не то мы тебя и в пучине вод достанем!



       Сборы были не долгими - все вещи поместились в пару заплечных мешков, да в корзинку со снедью на первое время. К причалу в урочный час пристал небольшой катерок, который повез наших влюбленных на материк. Юсси и Габриэлла стояли у борта и смотрели на бегущую волну.

- Я хочу тебе рассказать еще кое-что обо мне, - сказал юноша.
- У тебя есть тайна? – спросила девушка, - как интересно, что ты еще мог скрывать?
- Я не совсем человек. То есть я человек только по маме, а вот отец мой – Хозяин озер и рек в далекой скандинавской стране… Я по рождению водяной…
- ?
- Ты не ослышалась, - сказал Юсси, - я самый обычный водяной.
- Самый обычный? – ответила наконец то девушка, - такое впечатление, что вокруг меня всю жизнь крутились самые обычные водяные! Хотя постой, как же это я не догадалась сразу там, на паруснике – и под водой долго не дышит, и плавает, как дельфин… Дельфин! Так ты и правда можешь превращаться в дельфина? Это тебя видел мой брат в образе дельфина?
- Ну да, это был я, - скромно ответил юноша.
- Так ты же получается принц! – воскликнула девушка, - вот это да!
- Ну это не всё, что я хотел тебе сказать, есть еще одно условие моего существования на суше: сегодня в полночь я должен принять решение – стать простым смертным на земле, или же вернуться в родную стихию, потеряв при этом дар превращений. Такова воля Высших Сил. Вот теперь всё.

        Повисла немая пауза, слышен был только шум мотора катера да крик чаек за кормой. Наконец Габриэлла спросила Юсси:
- А как же твоя мама, она была простой смертной, самой обычной девушкой?
- Да, действительно, я об этом как-то не подумал, надо будет спросить родителей, тем более мы их скоро увидим.
      Спустя некоторое время катерок причалил к берегу. На причале стояло немного людей, среди которых Юсси разглядел Калле, придворного церемониймейстера его Величества, Густава.
- Где же мама с отцом? – спросил юноша.
- Их Величества прибывают с минуты на минуту, - с поклоном ответил Калле.
       И действительно – воды слегка колыхнулись, но так, чтобы никто не заметил, и на пристань вошли король Густав и её Величество Люсинда. Хотя и выглядели они как обычные люди, но от них исходило внутренне сияние, как признак Великих.
- Отец, мама, разрешите вам представить Габриэллу, мою девушку и, скорее всего, будущую супругу.
       Габриэлла присела в реверансе, щеки её порозовели:
- Очень приятно познакомиться с Вашими Величествами!
- Встаньте, прелестная девушка, не привлекайте лишнего внимания, - сказал Густав.
- Ну что же, сын наш, какой ты сделал выбор? Ибо сегодня в полночь будет решаться твою дальнейшая судьба.
       Юсси посмотрел на родителей, на Габриэллу и произнес:
- Я выбираю…любовь! Мне без Габриэллы не будет жизни ни на суше, ни в воде. А раз она не сможет быть со мной везде в горе и в радости - то я останусь на земле. Это моё решение. И оно окончательно, возврата назад не будет.


- А что скажет твоя возлюбленная?
- Мне тоже без Юсси не жить, лучше утопиться с горя.
- Ну что же, ты сделал свой выбор, сынок, - тихо произнес Густав, - однако мы с мамой тут подумали…

 - Однако? Это вместо Вдруг? – спросил Билли своего друга.
- Терпение, уже скоро, - ответил ему Фредди.

- Мы подумали и вот что решили, - сказала Люсинда, - раз уж вы не можете друг без друга, то волей Всевышних Морских Царей, которой наделён твой отец, вы будете …вместе и на земле, и в воде! Всевышние рассмотрели твою жизнь, твои поступки и дела, Юсси, и решили, что ты достоин второго шанса. Ну и папа их немножко умаслил – принес им…

- Жертву? – оторопел Билли о неожиданности.
- Спокойствие, только спокойствие! Пустяки, дело то житейское!! Кстати, надо бы фразочку запатентовать, а то уведут… Слушай дальше.

… Жемчужину желаний, которая может всё, ну или почти всё (папа немножко поколдовал над ней). Всевышние тут же принялись наперебой желать всякую всячину, а желаний то всего три…
Вот такая вот история, сынок. Так что мы все сейчас отправляемся домой – в наш дворец.
- А как же Габи? – спросил Юсси.
- Да так же, как и я когда-то давно, - ответила мама, - пускай прыгает в воду и ничего не боится!
Так и случилось – девушка не раздумывая прыгнула в воду и поплыла. Дыхание её под водой не прекратилось, и она от восторга сделала сальто. Рядом плыли их Величества и её Юсси, её суженный и горячо любимый юноша.

       Долго ли, коротко ли длилось путешествие – мне про это не известно. Скажу лишь одно – они оказались во дворце как раз к накрытому столу. Лишний раз не буду рассказывать о королевских столах, тебе об этом и так известно, Билли. Со свадьбой тоже затягивать на стали – отец и братья Габриэллы прибыли во дворец Густава на подводной упряжке дельфинов, и старый Гарсия Нуньес сам вел дочь на церемонию бракосочетания. Коротенько о самой свадьбе – было весело!

- И всё? Весело и? – спросил мальчик.
- Билли, все королевские свадьбы похожи друг на друга, того требует этикет. В редких случаях бывают исключения из правил. Сестра Густава Рагнетта, которая к слову тоже была на свадьбе, подарила новобрачным свое Перо Путешествий – с его помощью можно было в одно мгновение перемещаться из одного места земли в другое.

- Ух ты, здорово, прямо как прототип телепорта! – воскликнул Билли.
- Да, друг мой, ты прав, на основе силы Пера и был создан телепорт, только это совсем другая история. А эта закончилась тем, чем и должны заканчиваться добрые волшебные сказки – и жили они вечно и счастливо!!!

        За окном сгущались сумерки, на дорожке загорелись фонари, освещавшие опушку Зачарованного леса. Её Величество Виктория, а попросту мама Билли позвала друзей на ужин. Надо отдать должное – ужин был в морской тематике: слоёные ракушки с джемом, пирог «Айсберг» с начинкой из вишни, нежнейший пудинг в виде морской звезды, желе в форме разноцветных медуз и горячий чай с ароматом цветов из жарких стран.

- Приятного аппетита всем, - сказала мама.
- И вам, Ваше Величество, тоже приятного аппетита, - ответил Фредди, запивая чаем приличный кусок пирога.

Ну, вот и ещё одна сказка закончилась, а сколько их будет впереди – ответит только Время.