Сергей Бабкин-тот кто дальше идет. Вольный перевод

Павел Николаевич Лисенко
Неизвестный кто то объединяет мосты
судьбоносные взгляды
внутри нас на самом дне
разбросаны следы
завуалирован синхрон
некоторые смогли выйти за грани...
снайпер купидон,
объединяя сердца,непокоит...

Припев:

Тот,кто вскоре падёт,
оставит место,
для того кто дальше идёт!
Тот,кто к краю прийдет,
сведёт лестницу для того,
кто дальше идёт!(6)

Пустынные корабли
летят на чувстве,стирая небо...
далеко от земли
в другой жизни найдёшь себя...
единицы и нули,
как наши имена строят башню...
все что есть у тебя,
не только тебе принадлежит...

Припев:

Пылай!пылай!пылай!
пылай!пылаем!
Не находим но сияем...
ищи!ищи!ищи!
ищи!ищем!
То что есть не замечаем...
одолеваем!одолеваем!одолеваем!
одолеваем! преодолеваем!
Лабиринтами блуждаем...
Исчезай!исчезай!исчезай!
исчезаем!

Тот кто вскоре падёт,
оставит место для того
кто дальше идёт,
тот кто к краю прийдет
сведёт лестницу для того
кто дальше идёт,
тот кто вскоре падёт
сведёт лестницу для того
кто дальше идёт,
Тот кто к краю зайдет
оставит место для того кто дальше идёт
Кто дальше идёт
кто дальше идёт
кто дальше идёт
кто дальше идёт
кто дальше идёт
кто дальше идёт.

Некоторые слова были изменены для придания субъективной для меня милозвучности.
Перевод сделан с украинского языка.