http://www.stihi.ru/2016/02/18/8290, Подражание Мандельштамму, Капитан Буратино.
"Я скажу тебе с последней прямотой"*,
Вместо шерри есть бастардо, ангел мой,
Густоватое и липкое на вкус,
Крым по статусу другой, мотай на ус,
Отношения по уровню всё те-ж,
Ангел Мэри, если выпьешь, - лучше ешь,
Сушнячок, он ударяет,ангел мой,
Три бокала, - унесут тебя домой.
Посему дражайший Осип, интеллект,
Не в цене теперь и нечего parler,
Вот при вас у нас был Сталин, злостный царь,
Он по разному записан в наш словарь,
Не любил свободу слова и царизм,
По сему не видел в вас патриотизм.
Если б нынче вам пожить с размахом крыл,
На святую землю съездить в Израил,
От тогда уж, - ой-ли, трой-ли, всё равно,
Ангел Мери, пей бастардо, - дуй вино.
Дура, Хейли, троллит мощно нас в ООН,
Мы не греки, не воруем, а кладём.
И на тёртых супостатов прём бурОм,
Кабанеют, бабки тырят за бугром,
Да и наши: те и где у нас порой, -
В чемоданы и в матрасы, прут домой.
Все пытаются без пушек нас достать,
Мы, конечно, вспоминаем иху мать,
Но контекст дражайший, Осип, всё один,
Оттого бастардо шлёт нам русский Крым,
Машка водку пьёт на бруньках, - хоть бы хрен,
Не кончается разминка для колен.
* Строчка из стихотворения Мандельштамма.