6. Buji

Фауст Куроки
глухая тишина вдруг нарушила звук. /стены
покрылись мхом/ ведунья
взмахнула крылом — она смотрит и
эхом наполняет круг.

Buji: "маски говорят, что прибыл странник, но
не место здесь простому взгляду. однако, вижу
старый гость с беглецом прибыл. Тохоро,
давно не посещал наши леса. знаю,
вопросы: «что есть жизнь иная?», «как
понять, что ходишь по краю» — отвечу, но
сперва, сыграйте в игру (быть может,

вернётесь к утру).

правила просты: возьми светящие глаза, они
укажут путь — туда, где
звёздные листья застывают в полёте. средь них
прячется единственный луч — смотрит на зеркало:
найди его дорогой тысячи туч.

оно укажет вопрос:
ответишь верно — узнаешь сам;
загнёшься — вновь изучишь леса.
посмотрим, много ли знал — ступай, но,
размышляя, — глубже копай."

*берут посох с глазами /вдали слышится вой/,
прощаются /теперь всё
пойдёт тропою иной/*

Тохоро: "впереди сумрачный путь: здесь
в плащах ходят бессмертные души.
их рассказы, порой, сводят с ума, но
слушай внимательно — седой
голос пробудит память. пусть
не отдыхают глаза /солги,
что снова устал/ знаю —
пугает тропа: иди,
ты и так

слишком долго спал."

Kurai взял посох, поцеловал закрытые веки — они
открылись \свет пролился за пределами клетки/, лес
открыл в глубину коридор — там где-то
сияют звездные листья. |знай: ночью
истина раздета — ждёт, когда примешь в свой храм
(приняв её — уже не отпустишь назад)|.

/путников принимает мерцающий лес: белые маски
спорят
найдёт ли Kurai ответ. уже
иглы впиваются в грунт — тут
медлить нельзя —

иначе сожрут./