Спасибо Роскомнадзору! Впервые Sex-Баллада Пушкина

Олег Калмин-Песенник-Сценарист
Закон Российской Федерации:
Цензура и нарушение права на свободу слова запрещены 29-й статьей Конституции России[Конституция Российской Федерации Статья 29 Свобода Слова (рус.). ru.wikisource.org. Проверено 19 апреля 2018], однако 4-й пункт предусматривает исключение из правила, согласно которому законодатель вправе ограничить право на распространение информации местным и федеральным законом:

1. Каждому гарантируется свобода мысли и слова.
2. Не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду. Запрещается пропаганда социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства.
3. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.
4. Каждый имеет право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Перечень сведений, составляющих государственную тайну, определяется федеральным законом.
5. Гарантируется свобода массовой информации. Цензура запрещается.

В марте 2014 года в связи с пропажей из выдачи поисковика Google информации ФАНа Роскомнадзор заявил, что он "... стоит на страже свободы слова и всячески препятствует любым проявлениям цензуры".
В 2016 году глава службы Александр Жаров заявил, что "…никакой цензуры у нас нет", так как, по его мнению, сайты блокируются после публикации информации, а не до, и только в случае предусмотренном 4-ым пунктом (п/п 1-5) Конституции РФ [Глава Роскомнадзора прочитал лекцию о цензуре и похвастался блокировкой Rutracker (рус.). Проверено 19 апреля 2018. «Александр Жаров свой основной тезис и пояснил: «Роскомнадзор часто обвиняют в том, что он является органом цензуры. Но цензура предполагает просмотр статьи или другой информации ещё до её выхода в эфир или печать. А мы реагируем уже по факту нарушения Конституции России, поэтому никакой цензуры у нас нет».»].
                *~•*~•*

Выпуск Полного академического собрания сочинений Пушкина в 16 томах
был приурочен к столетней годовщине (1937) со дня смерти поэта, однако,
по объективным причинам, работа над ним растянулась на многие годы.
Это издание соединило труд всех виднейших учёных-пушкинистов
того времени. Собрание сочинений в 16 томах по настоящее время остаётся
самым полным сводом произведений Пушкина, в научной литературе при
цитировании пушкинских текстов принято ссылаться именно на него.
В плане текстологических исследований собрание стало ориентиром для
других академических изданий русских писателей. Тем не менее, в это
«Полное» издание не вошли тома с рисунками Пушкина и текстами,
составившими сборник «Рукою Пушкина». По цензурным соображениям
не была опубликована баллада «Тень Баркова» [Авторство Пушкина доказано
М.А. Цявловским]. Подробные комментарии к пушкинским текстам, по мнению
властей задерживавшие всё издание, были опущены, это один из самых
главных недостатков шестнадцатитомника.
                *~•*~•*

Баллада «Тень Баркова»
А.С. Пушкин (1814-1815 годы)

I
Однажды зимним вечерком
В бордели* на Мещанской (А: борделе)
Сошлись с расстригою* попом (А: расстриженным)
Поэт, корнет уланской*, (А: уланский)
Московский модный молодец,
Подьячий из Сената,
Да* третьей гильдии купец, (А: И)
Да пьяных два солдата.
Всяк пуншу осушил* бокал, (А: осушив)
Лег с ****ью молодою
И на постели откачал
Горячею елдою.

II
Кто всех задорнее ****?
Чей *** средь битвы рьяной
****у курчавую дерет,
Горя, как столб румяный?* (В: багряный)
О землемер и ****, и жоп,
****ун трудолюбивый!
Хвала тебе, расстрига-поп,
Приапа жрец ретивый!
В четвертый раз ты плешь впустил
И снова щель раздвинул*, (А: раздвинув)
В четвертый принял, вколотил…* (А: в четвертый раз принял, вклотил)
И *** повисший вынул!

III
Повис! Вотще своей рукой
Елду Малашка дрочит,
И плешь сжимает пятерней,
И волосы ерошит*. (В: клокочит)
Вотще под бешеным попом
Лежит она, тоскует,
И ездит по брюху верхом,
И в ус его целует…
Вотще! Елдак лишился сил,
Как воин в тяжкой брани,
Он пал, главу свою склонил
И плачет в нежны* длани. (А: нежной)

IV
Так иногда поэт Хвостов,
Обиженный природой,
Во тьме полуночных часов
Корпит над хладной одой.
Пред ним несчастное дитя:
И вкривь, и вкось, и прямо
Он слово звучное, кряхтя*, (А: крегтя)
Ломает* в стих упрямо*. (Б: Толкает) (А: упрямый; Б: упрямой)
Так ****ь трудилась над попом,
Но не было успеха:
Не становился плут дыбом*, (В: *** столбом)
Как будто бы для смеха.

V
Зарделись щеки, бледный лоб
Стыдом воспламенился,
Готов вскочить расстрига-поп
И* вдруг остановился. (В: Но)
Он видит: в ветхом сертуке,
С спущенными штанами,
С ***ной длинною* в руке, (В: толстою)
С отвисшими мудами* (А: мудями)
Явилась тень, идет к нему
Дрожащими стопами,
Сияя сквозь ночную тьму
Огнистыми очами.

VI
«Что сделалось с детиной* тут?» — (А: детине)
Спросило привиденье.
«Лишился пылкости я муд,
Елдак в изнеможенье,
Предатель хилый* изменил, (В: Лихой предатель)
Не хочет уж* яриться», — (В: ***)
«Почто ж, ****а мать, забыл
Ты мне в беде молиться?»
«Но кто ты?» — молвил Ебаков,
Вздрогнув от удивленья.
«Твой друг, твой гений я, Барков»,
Вещало привиденье.

VII
И* страхом пораженный поп (А: Тут)
Не смог сказать ни слова.
Свалился на пол, будто* сноп (А: словно)
К портищам он* Баркова, (А: ногам тени)
«Восстань, любезный Ебаков,
Восстань! Повелеваю!
Всю ярость праведных ***в
Тебе я возвращаю.
Поди, еби Малашку вновь!»
О чудо! *** ядреный
Встает, Кипит в мудищах кровь* (В: Встает, краснеет плешь, как кровь)
И кол торчит взъяренный (В5 Торчит, как кол вонзенный)

VIII
«Ты видишь, — продолжил* Барков, — (А: продолжал)
Я вмиг тебя избавил.
Но слушай: изо всех певцов
Никто меня не славил.
Никто! Так мать же* их в ****у! (А: я)
Хвалы мне их не нужны!
Лишь от тебя услуги* жду: (А: услуг я)
Пиши в часы досужны!
Возьми задорный* мой гудок, (А: проворный)
Играй* во что попало; (А: Гуди)
Вот звонки струны, вот смычок,
Ума в тебе немало.

IX
Не пой лишь так, как пел Бобров, (А: утеряна средняя строфа * Восстановлена Б. В. Томашевским)
Ни Шаликова* тоном, (Б, В: Шелехова)
Шихматов, Палицын*, Хвостов (Б: Палисин)
Прокляты Аполлоном.
И что за нужда подражать
Бессмысленным поэтам?
Последуй ты, ****а мать
Моим благим советам.
И будешь из певцов певец,
Клянусь моей* елдою. (А: я в том)
Ни чорт, ни девка, ни чернец
Не вздремлют* под тобою!» (Б: вздемлют)

Х
«Барков! Доволен будешь* мной!»- (А: будет)
Провозгласил детина.
И вмиг исчез призрак ночной*, (А: Исчез призрак полунагой)
И мягкая перина
Под милой жопой красоты
Не раз потом измялась.
И ****ь во блеске наготы
Насилу с ним рассталась.
И* вот яснеет свет дневной; (В: Но)
Как будто плешь багрова* (В: И будто плешь Баркова)
Явилось солнце под горой
Средь неба голубого.

XI
И стал трудиться* Ебаков, (В: поэтом)
**** и* припевает, (В: да)
Везде гласит: «Велик Барков!»
Попа сам Феб венчает.
Пером владеет, как елдой,
Певцов он всех славнее,
В трактирах, в кабаках герой,
На бирже всех сильнее!
И стал ходить из края в край
С гудком, с смычком, с мудами,
И на Руси воззвал он* рай (А: вкушает)
Бумагой и ****ами.

XII
И там, где вывесной* елдак В: вывеской)
На низкой, ветхой кровле
И там, где только спит монах,
И в капищах торговли,
Везде затейливый пиит
Поет свои куплеты
И всякий божий день* твердит (А: раз в уме)
Баркова все советы.
И бабы, и ***стый пол
Дрожа ему внимали,
И только перед ним подол
Девчонки задирали.

XIII
И стал расстрига-богатырь
Как в масле сыр кататься,
Однажды в женский монастырь,
Как начало смеркаться,
Приходит тайно Ебаков
И звонкими струнами
Воспел победу елдаков
Над юными ****ами.
И стариц нежный секелек
Заныл и зашатался…
Как* вдруг — ворота на замок, (А: И)
И пленным поп остался.

XIV
И* в келью девы повели (В: Вот)
Поэта Ебакова;
Постель там шаткая, в пыли,
Является дубова.
И поп в постелю нагишом
Ложится поневоле.
И вот игуменья с попом
В обширном ебли поле.
Отвисли титьки до пупа,
И щель идет вдоль брюха;
Тиран для бедного попа
Проклятая старуха!

XV
Честную матерь откачал
Пришлец благочестивый
И ведьме страждущей вещал
Он с робостью* стыдливой: (А: радостью)
«Какую плату восприму?»
«А-а, мой свет*, какую? (В: сын)
Послушай: скоро твоему
Не будет силы хую;
Тогда ты будешь каплуном,
И мы прелюбодея
Закинем в нужник вечерком
Как жертву Асмодея!»

XVI
О ужас! Бедный мой певец!
Что станется с тобою?
Уж близок дней твоих конец,
Уж ножик над елдою!..
Напрасно еть усердно мнишь
Девицу престарелу,
Ты ****ь усердьем* не смягчишь, (А: усердием смягчишь)
Над* ***м поседелу. (В: Под)
Кляни заебины* отца (А: заебина)
И матерну* прореху! (А: матери)
Восплачьте, нежные сердца,
Тут* дело не до смеху! (В: Здесь)

XVII
Проходит день, за ним другой,
Неделя протекает,
А поп в обители святой
Под стражей обитает.
О вид, угодный небесам!
Игуменью седую
**** по целым он часам
В ****у ее кривую!
****: но пламенный елдак
Слабеет боле, боле…
Он вянет, как весенний злак,
Скошенный в чистом поле.

XVIII
Увы! Настал ужасный день!
Уж утро пробудилось,
И солнце в сумрачную тень
Лучами водрузилось*, — (А: водружилось)
Но *** детины не встает,
Несчастный устрашился,
Вотще муде себе трясет,
Напрасно лишь трудился!
Надулся ***, растет, растет,
Вздымается* ленивый — (А: Подъемлется)
И снова пал, и не встает…
Смирился, горделивый!

XIX
Со скрипом вдруг шатнулась дверь,
Игуменья подходит,
Гласит: «Еще ****у измерь!»
И взорами поводит;
И — в руку ***. Но он лежит.
Трясет — он не ярится.
Щекочет, нежит… тщетно! — спит,
Дыбом не становится.
«Добро», — игуменья рекла
И вмиг из глаз сокрылась…
Душа в детине замерла,
И кровь остановилась.

XX
Расстригу мучает печаль
И сердце, томно билось…
Но время быстро мчалось вдаль,
Темно уж становилось,
Уж* ночь с ебливою луной (А: И)
На небо наступала;
Уж ****ь в постели пуховой
С монахом засыпала.
Купец уж лавку запирал;
Поэты лишь не спали
И, водкою налив бокал,
Баллады сочиняли.

XXI
И в келье тишина была…
Вдруг стены пошатнулись,
Упали святцы со стола,
Листы перевернулись,
И ветер хладный пробежал
В тени угрюмой ночи…
Баркова призрак вдруг предстал
Священника пред очи:
В зеленом ветхом сертуке,
С спущепными штанами,
С ***ной длинною* в руке, (В: толстою)
С отвисшими мудами!* (А: мудями)

XXII
«Скажи, что дьявол повелел?»
«Надейся и страшися!»
«Увы! Что мне дано в удел?
Что жребий мой?» — «Дрочися!»
И грешный стал муде трясти,
Тряс, тряс, и вдруг проворно* (А: Трясет, трясет — и вдруг проворно)
Стал *** все вверх и вверх расти,
Торчит елдак задорно*. (А: Торчит опять елдак задорно)
Багрова плешь огнем горит*, (А: И может он опять етн.)
Муде* клубятся сжаты: (А: Опять муде)
В могущих жилах* кровь кипит, (А: жилых)
И пышет **** мохнатый. (В: керчь)

XXIII
Вдруг начал щелкать ключ в замке,
Дверь с громом отворилась…
И с острым ножиком в руке
Игуменья явилась.
Являет гнев черты лица,
Пылает взор собачий;
Но ебли* грозного певца (В: Но вдруг на)
И *** попа стоячий
Она узрела*… пала в прах… (В: взглянула)
Со страху обосралась,
Трепещет бедная к слезах…
И с духом тут рассталась!

XXIV
«Ты днесь свободен, Ебаков!»
Вещала тень расстриге, -.
Мой друг! Успел найти Барков
Развязку сей интриге.
«Поди! (отверзта* дверь была) (А: «Беги (открыта)
Тебе не помешают;
Но знай, что добрые дела
По-царски* награждают: (А, В: Святые)
Усердно ты воспел меня,
И вот за то* награда!» (А: тебе)
Сказал, исчез. И здесь, друзья,
Кончается* баллада. (А: Окончилась)
                *~•*~•*

Отрывок из «От составителя» автор К.Г.Красухин
«Тень Баркова» как наиболее культурно значимый и вместе с тем дискуссионный текст выносится в последний раздел. Он публикуется нами по изданию: Alexander Puskin. L’ombra di Barkov\ a cura di Cesare G. de Michelis. Venezia: Marsilio Editori, 1990 г. (первое полное издание текста). В основу этого издания положены три рукописи.

Первая из них датируется 1980 г.; она написана по новой орфографии и обозначается как А (к сожалению Ч. де Микелис не говорит, как к нему попала эта рукопись). Другая сохранилась в архиве Б. Л. Модзалевского в Пушкинском доме и именуется Б (в ней отсутствует 71 стих из 288). Третий источник составлен М. А. Цявловским на основании изучения 5 рукописей и использован в его комментарии.

Это - текст В. На наш взгляд, Ч. де Микелис дал вполне корректное издание текста.
Попытка публикации баллады в отечественной печати, думается, заслуживает того, чтобы кратко изложить ее историю. «Тень Баркова» готовилась для юбилейного Академического собрания сочинений Пушкина (приуроченного к 100-летию со дня смерти поэта).

Текст баллады с комментарием М.А.Цявловского должен был быть выпущен в виде специального приложения к первому тому в очень ограниченном количестве - всего 300 нумерованных экземпляров. Предназначался он, по-видимому, для научных библиотек. Вокруг печатания тома сложилась обстановка сверхсекретности. Достаточно сказать, что весь производственный цикл набор, фальцовку, брошюровку, переплет - осуществляли только два человека: глухонемые муж и жена.

Вскорости после того, как сигнальный экземпляр поступил в Главлит, начальник этого учреждения С. Б. Ингулов был арестован, а выпуск тиража - не разрешен.

В 1949 г. собирательница книг В.Д.Богданова обнаружила этот экземпляр в «Книжной лавке писателя». На нем не было ни разрешительного номера Главлита, ни выходных данных, поэтому В. Д. Богдановой не продали эту книгу, а передали ее самому М. А. Цявловскому.

В архиве М.А.Цявловского сохранилась копия верстки его обстоятельнейшего (объемом 8 печатных листов) комментария к «Тени Баркова». В настоящее время эта копня хранится в рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом). Другая копня находится в рукописном фонде Музея А. С. Пушкина в Москве.

В связи с готовящимся новым Академическим собранием сочинений Пушкина руководство как ИРЛИ, так и Музея А. С. Пушкина предпочитает не допускать опережающей публикации «Тени Баркова» и комментария. Поэтому нам стоило немалого труда раздобыть копию верстки Цявловского. К сожалению, копия плохо пропечатана и трудна для чтения; кроме того, в ней отсутствуют некоторые фрагменты.

В связи с появлением баллады в периодике нам представляется необходимым снабдить ее комментарием, принадлежащим перу выдающегося пушкиниста. Остается добавить, что орфография и пунктуация комментариев в целом сохранены, а справочный аппарат отредактирован в части, касающейся унификации библиографического описания.
                *~•*~•*

P.S.: Замечу, что если Вы будите читать стихи
с нецензурной лексикой в общественном месте
Вас оштрафуют по ст. «нецензурная лексика (мат)
в общественном месте» (административное
правонарушение), а если дома жене или любовнице
(или обеим пьяным на кухне) аплодисменты обеспечены…
ПК – персональный компьютер, пользователь интернет
сети – индивидуум. Если Вы 2-ой Пушкин цензура
Ваши нетленные творения и с матом пропустит…
И всё-таки материться – это верх бескультурья…
                *~•*~•*
Авторства иллюстрации: My-shop.ru
*****