На разных языках

Любовь Левитина -2
"и пока весна оголтелая налегке
скачет, играет с гривой плакучей ивы
шмель гостит в черёмуховом цветке

со своими апокалипсисами да пошли вы

со своими армагеддонами - кыш, кыш, кыш
............

тут весна, ива, шмель, черёмуха, мы вдвоём
и он говорит мне "милая" на иврите"

Елена Наильевна "и пока весна"http://www.stihi.ru/2018/05/11/9621



(весеннее лирическое лингвистическое)

И пока цветёт черёмуха по весне,
сколько их, поклонников, посмотрите.
Со своими стихами и ласками льнут ко мне.
"Хамуда шели" - один поёт на иврите.
Отвечаю ему: "Не пойму тебя, дорогой,
может, в этом слове кроется конь троянский."
"Каро, каро миа!" - лепечет в слезах другой,
вроде, это как будто по-итальянски.
Тёплый ветер нежно стелется по земле,
золотистый шмель довольно жужжит в цветочке,
по-татарски третий стенает: "О, сейкемле!"
Что хотят сказать? - не пойму и точка.

Что мне ваши апокалипсисы, если май,
и слова неизвестные мне до фени,
ведь моя твоя недопонимай,
у меня в голове кавардак весенний.
Что мне ваши армагеддоны любовные, кыш, кыш, кыш!
Не поддамся ни разу и на английское " бэйби свити".
Тут весна, и шмель, и черёмуха. Ты молчишь.
Остальные отстаньте. По-русски пишите в Твиттер.