Шедевр поэтессы...

Сергей Князь
Бэлла АХМАДУЛИНА

***
Бесснежье голодной природы,
измучив поля и сады,
обычную скудость невзгоды
возводит в значенье беды.
Зияли надземные недра,
светало, а солнце не шло.
Взамен плодородного неба
висело пустое ничто

Сергей КНЯЗЬ
ШЕДЕВР ПОЭТЕССЫ…
(пародия)

***
тревожные выдались годы… -
жди, явно, какой-то беды… -
бесснежье голодной природы
достало… поля… и сады…
безгладье чернеющей глади
безденье, сплошное, во дню
и я, на всё это, вот, глядя
в такую, вдруг, впала фигню
что дома, блин, на одеяле,
увидела, в ближней дали:
надземные недра зияли,
подводные воды… текли… -
хрен знает, блин, что с миром стало:
какой-то он стал, в миг, иной… -
так было темно… но светало…
светало… но было темно… -
не жизнь, блин - одно приключенье
такой вот, нелёгкой, ценой… -
подумалось: я ли тут «с чем-то...»
или «это, с чем-то…» со мной?
зимою, весной или летом,
когда, в мозг мой, это вошло? -
но так, никакого ответа,
на то, у меня, не нашлось…
чему так, несказанно, рада
(как, впрочем, всему и всегда!)
ну, блин, не нашлось - и не надо…
подумаешь… тоже беда…
не шло б оно, по лесу, эхом,
мне не отдаваясь в груди… -
оно, это всё, мне тут к спеху,
в значение всё возводить? -
пошла, съела хлеба и сала,
и стоило с ручкой присесть -
такие стихи написала, 
что пообалдеют… все-все…
так были талантливы роды
(нет тут, в том, сомнений - ни дня!) -
обычная скудость невзгоды,
в сравнении с ними - фигня!
пусть знает любой тут завистник:
я в этом - всегда «на Ура!»
«пустое ничто» не зависнет -
отвисну, стихами, «на раз!»


   )))