La luce Dei miei occhi Valerio Zizzi с переводом

Дарья Гуртовая
La luce Dei miei occhi.

Svegliarsi con il tuo dolce sussurro
Il tuo respiro ; la mia estasi,
Vivere diventa un sogno
Camminare ; bello
La vita dei tuoi
Del tuo sguardo incantato
Mi rende piccolo ed inerte
Di fronte a tanto amore
Sono dolo adesso
E guardo verso sole
Cerco di trovare il tuo calore
Di sentire il tuo odore
Nella mia mente
Solo l'immagine di te
Perch; tu sei dentro di me


Valerio.

Свет моих глаз ^_^

Проснулся под твой сладкий шепот.
Твоё дыхание - нежный плен.
Вчера мечты – сейчас реальность.
Смотри, я гордо встал с колен.

Тобой я просто очарован!
И стал теперь совсем ленив.
Как маленький: рад и раскован,
По-хулиганскому красив.

Когда я щурюсь, глядя в небо,
Я чувствую твоё тепло
И запах. От него всё тело
Мурашками в пляс понесло.

Сейчас мне хочется смеяться.
Обнять, обнять, не отпускать.
И звёздным блеском расстелаться
В солёный штиль, в ночную гладь.

(Автор - Валерио, я перевела)