Il Volo. Si me falta tu mirada

Александр Гаканов
Мне не хватает твоего взгляда

Эквиритмичный перевод с испанского языка.
Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов) на сайте
 "Одноклассники" в блоке "ВИДЕО"

***
En la casa todo espera que regreses y no llegas…
Дом застыл весь в ожиданье, затянулось расставанье…
Llamo y no escuchas, nadie me escucha.
Зов услышь мой… Меня успокой…
El cafe me sabe a pena, es tu ausencia que envenena…
Горький кофе, ностальгия… сердце стонет – аритмия…

Cae la lluvia…  llora la lluvia…
Дождь стучит в окно… бьётся о стекло…

Me dejaste en la mitad del camino a la felicidad…
Счастье так и не пришло, стороною дом мой обошло…

Припев:

Y hoy…
И вот…

Tengo en pausa el corazon…
Сердце застыло от горя…
Abrazando nada, aferrado a nada…
Были обещанья, остались лишь страданья…
Tengo ciega la ilusion…
И эта надежда - иллюзия…

Ya no hay manana…
Твоего нет взгляда…
No lo veo si me falta tu mirada…
Мне, наверно, вспоминать тебя не надо…

2.

Cuantos vimos luna y viento… no perdimos ni un momento…
От луны так много света… не теряли мы момента…
Tu sonreias…     yo te creia…
Вкус любви познать… негу не скрывать…
Pero en menos de un Segundo… se cayo al vac;o el mundo…
Свет померк в одну секунду… этот миг я не забуду…
T; me decias…  que te marcharias…
Всё отвергла ты: надежды и мечты…

Me dejaste en la mitad…  del camino a la felicidad…
Счастье так и не пришло... стороною дом мой обошло..


Припев