Холмы местечка Сассекс окончание

Евгений Гомзяков
                Холмы местечка Сассекс  (заключительная часть) Вариант №1.Второй вариант великолепен своим Финалом.
- хватит вам, сыщики, вести ненужные дискуссии, надо выезжать на место преступления!
вмешался в разговор двух детективов тот самый полисмен, который сообщил Лейстреду печальную весть о кончине дворецкого. Холмс спросил его имя, сказав, что это надо для проформы, для отчёта перед высоким начальником и данные занести в гроссбух.
- Гарри Гудини, никогда не распускающий нюни. Холмс выводил долго старательно гусиным пером, не понимая, откуда оно взялось. Посадил две кляксы, не закончив эту нудную работу, он отшвырнул перо в сторону, запачкав полисмену новенький мундир.
- ты что наделал, ты гад испортил мне форму, - и Гарри Гудини  с перекошенным лицом стал надвигаться на знаменитого сыщика. Но Холмс посоветовал тому не унывать и не распускать нюни, а сам энергично напялил на себя картуз, и направился к выходу.
- я в посольство иностранных дел, к брату Майкрофту. Он вам распутает это дело в кратчайшие сроки, а сам ухожу на пенсию заниматься пчеловодством.
Майкрофт Холмс посетил местечко Сассекс, он сразу обратил внимание на старушенцию, выгуливающую на поводке крупного  строптивого енота, довольно свирепо рычащего на свою хозяйку в тот  самый момент, когда он мирно почивал, а она пыталась его растолкать. Старушенция опиралась на палку со свинцовым набалдашником. Майкрофт Холмс сопоставил  в уме  два и два, и картинка у него сразу сложилась.
- арестовать обоих! Этот енот перегрызал лица своим жертвам, а старуха убирала свидетелей, пробивая им головы палкой. Я прав, или нет? Откуда ты бабуля взялась?
-из Юрги я, но  зовут меня старуха Изергиль. Этот енот бешеный, что с него взять. Ему осталось жить всего ничего. Пожалейте крошку, а мне копеечку не пожалейте, и она протянула свою маленькую ладошку, ожидая подаянья и не чувствуя раскаянья.
- тебя виселица  ждёт, старая ведьма, а не подаянье. Ты  зачем эта наведывалась к Шерлоку, чтобы и его отоварить палкой? Но та ничего не сказав, молча, стала залезать на спину Майкрофта, пытаясь оседлать  того.
- ты что спятила старая!? Я тебе не конь, а ответственный работник посольства.
- в кутузку вези меня милок, на заслуженный отдых. Так блистательно Майкрофт Холмс закончил дело, которое не лучшим образом начал его брат Шерлок.

Постскриптум: старушка оказалась ушлой и подала кассационную жалобу, дело развалилось, потому что много в нём было нестыковок. За дело взялся настоящий профи – инспектор Грегсон. Его неутомимая энергия привела к тому, что повесили двух невинных людей. Но эта уже совсем другая история, а Майкррофту Холмсу посоветовали  не в свои сани  больше не садиться, а заниматься своими прямыми обязанностями - перебирать бумажки, и есть много еды, чтобы как- то скоротать время.