Poem 835 - перевод с англ

Елена Дембицкая
    Эмили Дикинсон
    (1830 – 1886)

       835


Природу, Бога — не познать
Но Им открыта я
Как тем Душеприказчикам
Известна Суть моя.

Но не уведомят — весь мир —
Секрет надёжен тот
Как Гершеля расчёт планет
Или Меркурия ход —

         
  ©Елена Дембицкая       2018г.


Примечание переводчика: Фредерик Уильям Гершель (англ. Frederick William Herschel)  — английский астроном немецкого происхождения. Прославился открытием планеты Уран, а также двух её спутников — Титании и Оберона. Также является первооткрывателем двух спутников Сатурна и инфракрасного излучения.



           835

Nature and God — I neither knew
Yet Both so well knew me
They startled, like Executors
Of My identity.

Yet Neither told — that I could learn —
My Secret as secure
As Herschel's private interest
Or Mercury's affair —