Афтерлайф

Александр Дэрен Стрельников
Сразу оговорюсь, что сам не слишком люблю подобные названия, однако в русском языке адекватного слова, к сожалению, нет. Есть близкое "посмертие", но в конкретном случае оно не совсем применимо к смыслу произведения.

Безголосое эхо чужих голосов
Раскрывает бутонами время творцов
И цветут на полях пожелтевших листов
Капли крови. И что тут поделать?
Я живу в никуда, я иду в пустоте
По осколкам судьбы на безлюдной тропе
И забыты здесь страх, одиночество, смех –
Остаются шаги до предела.

А за мной темнота опустевших земель –
Здесь когда-то был рай, даже, может, Эдем
Или Ирий, Валгалла, Аид, а теперь
Пустота здесь пылится повсюду.
Я пришёл. Где же ты, утомившийся бог?
Что же ты не пускаешь меня на порог,
Что ж молчишь темнотой? Или кончился срок?
Ты ответь, и тревожить не буду.

Но в ответ тишина разрывается вновь
И опять, я опять возвращаюсь домой.
И лишь кажется мне, что стоит за спиной
Тот, кто знает вопросы-ответы.
Ты прости меня, бог, я ведь просто глупец,
Я лишь гордо-надменный творенья венец,
Но хочу все ответы узнать, наконец,
А дождавшись, уйти вслед за ветром.

10.09.2004 г.