Как хорошо нам спится по утрам

Айрат Мустафин
***
Как хорошо нам спится по утрам.
Руслан Грызунов

Так сладко утро в выходные дни,
Когда нам невозможно не успеть.
Мы рады петь –
Мы любим наши подушки, одеяла,
Простыни.
Нисколько не боюсь движенья стрелок
По циферблату –
Я выписал себе по блату всё утро
И кусочек дня
Для сладостного сна.
Какие живописные картины рисует сон.
Огромный слон невероятного окраса.
Прекрасна птица расписная,
Которая играет опереньем под светом солнца.
Как богато воображенье при свободе спать.
Кровать нас убаюкивает при разрешении
Спать вволю.
Я наслаждаюсь утром в выходные.

Айрат Мустафин


***
How wonderful is it to oversleep the morning!
Ruslan Gryzunov



The morning is so sweet when it’s weekend,
Unable to be late,
So grateful to this fate –
We love our blankets, bedsheets, pillows,
All the stuff.
The time? It doesn’t matter much
The clock…
Knock…knock…The morning’s now for me-
A part of day as well
For sleeping well.
The dream is drawing pictures.
An elephant, its features, its colors…
How wonderful’s a painted bird,
It’s playing with the feathers under the sunlight.
How rich is my imagination now
Allow your bed to lull you
Into sleep.
I take delight in mornings at the weekend.

Перевод
Дарии Кузнецовой