Gun in my hand

Полина Гилл Гилберт Грейс
Любовь страшна - она вооружена,
Вложила в мою руку пистолет.
И, кажется, я вновь обречена:
Оружие - мой свет, мой оберег.

    Любовь связала по ногам-рукам меня,
    Подкинула наган и в мысли, и в постель.
    Да, я всё же вновь обречена -
    Взрывается в руках шрапнель.
 
Всё это ради чистоты, свободы?
А может, я злорадствую, возмездие несу...
Все в кабаке твердят: коньяк вышел из моды.
Но по бутылкам я стреляю - точно попаду.
 
     Я поняла: мне не хватает страха!
     Жажда войны бурлит по венам и в мозгу.
     Любовь коварна - ожидает краха.
     В реке надежды за борьбу тону.

Но не пойму, зачем и почему,
Любовь толкает на войну, ведет ко дну?
Никак не понимаю, для кого
Оружие беру, живу я как в кино...

Я верила, что это чувство - мой соратник,
Но нож торчит в груди, тревожа сердце.
И образ старый как-то неприятен -
Открылись раны. Мы с тобою двоеверцы.

    Любовь связала по ногам-рукам меня,
    Подкинула наган и в мысли, и в постель.
    Да, я всё же вновь обречена -
    Взрывается в руках шрапнель.