Немного об этимологии-1

Иван Есаулков
СТРЕКОЗА
Кузнечика в басне он на стрекозу заменил,
Но этой заменой читателей не удивил.
А всё потому так случилось, я это не скрою,
Что всех насекомых тогда звал народ стрекозою!
-----
Древнегреческий баснописец Эзоп написал басню «Кузнечик и муравей». Почему же у И. А. Крылова кузнечик превратился в стрекозу? Дело в том, что в разговорной речи XVIII – начала XIX века слово СТРЕКОЗА служило обобщённым названием для самых разных насекомых: овода, слепня, стрекозы и т.д.

*  *  *

САНИ
На след в снегу от полозьев внимательно глянь:
Рядом с одною змеёй ползёт новая сань,
Словно два полоза рядышком дружненько вьются,
И потому так полозья и сани зовутся!
-----
В древнерусском языке слово САНЬ означало ЗМЕЯ. Два скользких бруса зимней повозки, скользящей по снегу, напоминали нашим предкам дружно ползущих змей. А сами брусья были названы тем же словом, что и одна из неядовитых змей – ПОЛОЗ. Вот так тесно переплелись друг с другом ЗМЕИ и САНИ, ПОЛОЗЫ и ПОЛОЗЬЯ.

*  *  *

СВИНЬЯ
В нашем народе животное так называют,
Что поросяток за раз свиньи много рождают.
Метко подмечено, что плодовита свинья...
Но сомневаюсь в таком варианте, друзья!
-----
Полагают, что имя своё свинья получила от древнеиндийского «s;yate» - «рождает», так как свинья очень плодовита.

*  *  *

БАБОЧКА
Во времена былые наши предки
У окон и дверей домов встречали
Красивых насекомых, что нередко,
Кружась, порхая, в дом к ним залетали.
Душа, быть может, бабушки порхает,
Что умерла давным-давно когда-то? –
И бабочками кто-то называет
На свет летящих вестников крылатых.
-----
Первоначально слово БАБОЧКА означало ДУША БАБУШКИ, ДУХ ПРАРОДИТЕЛЬНИЦЫ. Интересно, что эти слова, близкие по смыслу и звучанию, встречаются в языках многих народов.

*  *  *

ЗЯБЛИК
И совсем не зябнет
Эта птица – зяблик!
Поздно улетает –
Зяблость наступает.
-----
Зяблик не боится холода, прилетает ранней весной, когда на полях ещё лежит снег, и улетает поздней осенью, в холодное, ЗЯБЛОЕ, как говорят в народе, время. Потому и прозвали его зябликом.

*  *  *

ИВОЛГА
Она кричит перед дождём
Во влажную погоду,
И потому-то мы зовём
Так всю её породу.
-----
Слово ИВОЛГА произошло от общеславянского ВОЛГА (ВЛАГА). Наши предки заметили, что кричит иволга перед дождём, в волглую, влажную погоду.

*  *  *

КОЗОДОЙ
Возвращается вечером стадо –
Птичка тут как тут, этому рада:
Мошкару возле коз, коров ловит...
А считали, что коз она доит.
-----
Рот у козодоя огромный, как сачок. Слепни, мухи, комары, которые так тревожат скот, не минуют этой ловушки. Люди же придумали, что птичка прилетает коз доить, и прогоняли полезную птицу. Потом они поняли свою ошибку, но козодой так и остался козодоем.

*  *  *

ЛИСА
Лисый – значит, желтоватый.
И за желтизну зверёк
Назван был лисой когда-то,
Что теперь нам невдомёк!
-----
До сих пор кое-где у нас в России говорят ЛИСЫЙ (ЖЕЛТОВАТЫЙ), ЗАЛИСЕТЬ (ПОЖЕЛТЕТЬ). Поэтому понятно, что лисой зверя прозвали за жёлтую шерсть.