На скрыжаваннi

Сергей Бука-Вороневски
Ці ёсць прыемней што на свеце,
Чым родны кут,радзiмы край?
Дзе бусел кружыць у паднябессі,
Птушыны гоман поўніць гай.

Вітаюць сонейка пралескі,
Вясна абуджвае прастор,
І хмары, нібы занавескі
Расхваляваў птушыны хор.

Якая гэта асалода:
Размову слухаць двух буслоў,
Мясцін цудоўная прырода
Іх кліча з выраю дамоў.

Дарог дзе ,лёсу скрыжаванне-
Смуткуе  весачка мая.
Не пакідае спадзяванне,
Што не забыты там і я.

Шкада, што я не маю крылы:
Ўзмахнуў бы імі-раз, другі...,
Заўжды с табой,край любы,мілы,
Да болю ў сэрцы дарагі.

     22.04.2018.
Фота:"Буслы прыляцелі".Ф.I.Прывалаў.

          ***
Перевод на русский Нонны Рыбалко:

http://www.stihi.ru/2018/04/30/1323
      На перекрёстке.

Что может быть в мире чудесней,
Чем угол родной - милый край,
Где аист парит в поднебесье
И в роще звучит птичий грай?

Подснежник приветствует солнце -
Весна пробуждает простор,
И тучи, как шторки в оконце,
Раздвинуть спешит птичий хор.

Беседу двух аистов нежных
Приятно послушать весной.
Природы чудесная свежесть
Вернула их с юга домой.

Судьбы перекрёсток извечный -
Деревня моя здесь стоит.
И греет надежда сердечко,
Что я тоже там не забыт.

Как жаль - не имею я крыльев -
Мне б ими взмахнуть раз-другой...
Всегда я с тобою, край милый,
до боли сердечной - родной.