Электричества там не было

Куликов
(из Алваро де Кампуша – Фернандо Пессоа)

Электричества там не было.
Поэтому я читал при свете тающей свечи,
Устроившись в постели,
Первое, что попалось под руку, -
Библию на португальском (что любопытно, изданную для протестантов).
Я перечитывал «Первое послание Коринфянам». 

Избыточная праздность провинциального вечера окружала меня
Многоликим шумом, доносившимся отовсюду,
До отчаяния хотелось расплакаться.
«Первое послание Коринфянам»…
Я перечитывал его при свете свечи, мерцавшей из глубины древнейших времен,
Великое море страстей клокотало во мне…
Я ничто…
Я вымысел…
Что мною движет, мое ли желание или желание целого мира?
«Если бы у меня не было милосердия».
Божественный свет с вершины веков
Возвещает мне благую весть, с которой душа обретает свободу…
«Если бы у меня не было милосердия».
Боже мой! Но у меня как раз и нет милосердия.