Interstellaires

Дана Мишель
...Я заглянуть мечтаю в космос,
Постигнуть то, что не постичь...
И глас Судьбы неровный, грозный
Вновь превратить в манящий клич.
Мечтать о новых горизонтах
И всё с начала начинать,
И растворяться в катафронтах,
Где можно просто помолчать...

...И в самом лучшем мирозданьи,
В бескрайнем небе, сонме звёзд
Я улыбнусь в своём молчаньи:
Среди мечтаний и средь грёз.
Ах, если только я могла бы,
Я б распустила паруса
По направлению к мечтаньям,
Туда, где звёзды... тишина...

...Восходит солнце, я готова
К полёту сквозь глубины грёз,
Сквозь эры эти, разум новый...
Дорога прямо, между звёзд...
До бесконечности во взгляде
Туманность тайнами полна;
Я растерялась... страх украден.
Я всё сумела. Всё смогла...

...В бескрайнем небе отраженья...
Я погружаюсь с головой
В созвездий битвы и сраженья,
В тот мир: не выйти из него!
...Ах, если только я могла бы,
Я б распустила паруса
И между звёздами прошла бы...
И я сумела. Я СМОГЛА.

21.04.2018 г.
22:04

* Interstellaires - с французского: между звёздами.
** Катафронт - атмосферный фронт, характеризуемый нисходящим движением тёплого воздуха.
*** По мотивам песни «Interstellaires» исполнителя Mylene Farmer. Авторский перевод без потери общей смысловой нагрузки.
**** Послушать оригинал: https://youtu.be/dwx9qEFqgEg