Эдгар По - Свадебная баллада

Владимир Викторович Голубихин
Колечко на моей руке,
Украшена венком;
И как мечталось мне,
Я в платье дорогом,
Как будто в райском сне.

И милый тут, меня любя
Слова роняет мне,
И будто бы глуха –
Звон похорон издалека
Церковный слышу я.
И плачет обо мне молва,
Как я красива в райском сне.

Он говорит в слезах о мне,
Цветы целует на челе,
И тут открылось мне,
Что я на кладбище в гробе,
И стало мне ещё страшней
С колечком на руке
В моём счастливом райском сне!

Мой крик вопит во мне,
Мой крик божится мне,
Все кары обещая мне,
И сердце вырванное мне
За миг, какого нет нигде,
Но только на земле!

О, Боже! Дай очнуться мне!
Не дай пасть в пустоте,
И тишины отринь в душе,
Где мера есть в добре и зле,
Дай миг счастливый на земле!
Без бед и счастья нет!

***

Bridal ballad

The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.

And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell –
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.

But he spoke to reassure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o’er me,
And to the churchyard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D’Elormie,
“Oh, I am happy now!”

And thus the words were spoken,
And thus the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my heart be broken,
Behold the golden token
That proves me happy now!

Would to God I could awaken!
For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.