Перевод с марийского Владимира Панова
Мать дарила мне подарки
И невестою звала.
У меня был шовыр яркий,
В нём я радугой цвела.
И на белых новых платьях
Были вышиты цветы.
Надо мной смеялись братья:
- Словно луг весенний ты!
Бусы-ягоды горели,
Пояс бисером сверкал.
Хорошо девчата пели,
Даже ветер замирал.
Соловью не уступая,
Над задумчивой Немдой
Я гуляла, распевая
О тебе, мой край родной.
И, сорвавшись с неба, сливой
В речку падала звезда.
"В мире нет меня счастливей", -
Так мне думалось тогда.
А теперь-то старость рядом.
Где же вы, юные года?
И букеты, и наряды
Позабыты навсегда.
Только помнится острее
Ненавистная война
И шинель, что сердце греет,
Хоть и старая она.
Сколько в ней пришлось протопать,
Слёз и горюшка хлебнуть!..
В ней живут и дым, и копоть,
И суровый ратный путь.