К грамотным филологам!

Ирина Учкудук
          Дорогие филологи нынешнего времени! Особенно составляющие учебники для школы!!! Прошу не обращать внимания на мои грамматические и всякие другие ошибки "препинания" - я институтов не заканчивала (оканчивала, окочёвывала, окучивала). Но хочу донести до всех одну деталь русского языка, (даже кричу об этом), которая меня язвой ест уже не одно десятилетие.

          Моя бабушка, (царство ей, какое захочет там), была истинной сибирячкой. И, видимо, русский свой вынесла оттуда. Она всегда говорила "обое" - то есть двое разного пола. "Обое виноваты, обое рады и т.д.". Каково же моё удивление, что даже в классике 19 века по отношению к людям разного пола применяется " ОБА" - "Оба виноваты". Но это же мужской пол - оба. "Оба рады", "обе рады"... и... двое, (не два и не две), а значит ОБОЕ !!! Если Вы поняли мою мысль, прошу вернуть в русский язык это слово ОБОЕ, которое определяет пару людей разного пола. Одумайтесь и верните. Умоляю.
          Надеюсь русский язык вернётся в своё русло. Спасибо за внимание.

(два - оба, две - обе, двое - обое!).