Бык Уильям

Александр Шестунин
Бык Уильям,
бык Уильям,
ты в зелёной траве по брюхо.
Бык Уильям
поводит  бронзовым ухом.
Бык Уильям,
глаз – чёрный агат.
Бык Уильям,
я тебе рад.
И я выходил в луга,
когда зной
оставлял моё тело,
кружилась голова,
а душа от восторга пела.
Зелёные звезды росы
падали на воспалённое лицо.
Мои ноги босы,
волосы свились в кольцо.
Бык Уильям
щиплет травы изумруд.
Бык Уильям –
так меня назовут
после смерти.
Перевоплощусь,
поверьте,
на цветущую землю вернусь!
Бык Уильям,
бык Уильям,
на копытах твоих навоз.
Бык Уильям
ты гуляешь средь алых роз.
На арену жизни
выходишь
под орущие глотки
ждущих,
когда брызнет
кровь
из сердца гордого животного…
……………………………

Кипят,
волнуются ромашки,
не найти здесь могилы быка,
травы взойдут зеленей и краше,
стряхнув последние снега.
Бык Уильям,
мы несчастливы одинаково,
простая мелодия –
колокольчик на шее
звенит серебряно,
не найти нежнее
того, что потеряно…
Луг кружит
запахом цветов и бабочками,
похожими на цветы.
Кто там на заре бежит?
Это ты,
бык Уильям –
мощь тела
и шеи дрожь.
Что тебе сделал
блестящий нож?
Тушу разрезали.
Под номерами
лучшие куски.
Опишешь словами ли
меру
моей тоски.
……………………………

Избитой метафорой
светят в траве
светляковые глаза.
Отгорела давно
закатная
полоса.
Бык Уильям
стоит перед созвездием Быка.
Сколько не бейся –
Млечный путь
не даст
молока.
Гордый король и шут!
Не надейся,
живущие сегодня –
завтра умрут.
Мёртвые воскреснут,
в известном смысле,
вновь.
В земле их частицы прокисли,
в траву превратилась кровь.
Бык Уильям,
оглянись на бегу.
Бык Уильям,
я тебя люблю!
Бык Уильям,
топчи траву.
Бык Уильям,
цвети ромашкою на лугу.
На этой ромашке
девочка Маша
погадает
про счастье наше,
бык Уильям!