Габриэле Д Аннунцио. Нарни
Из цикла "Молчаливые города"
Под аркою собора Джовенале *
спокойно спит сенатор Чези, **
а ты на склонах горных грезишь,
тех, что дворец твой комунальный окружают.
Порфира ль Нервы в снах твоих блистает, ***
или за Рим Джованни бой смертельный?
Веков шаги, дубовых рощиц шелест
смешались с моря близкого шептаньем.
И вижу, как над площадью Приоров,
молчащей гордо, тень нависла
бойца сурового в доспехах.
-
Тень славного Гаттамелаты это, ****
чья память блещет бронзой флорентийской
завидуют ей Сфорца и Кадорна. *****
* - Сан Джовенале - первый епископ Нарни.
** - Пьетро Чези (1422-77) - римский сенатор
*** - Нерва(30-98) - римский император
**** - Гаттамелата, Эразмо из Нарни (1370-1443) -
знаменитый кондотьер
***** - Луиджи Кадорна(1850 -1928) - итальянский
генерал
Франческо Сфорца(1401-1466) кондотьер,
первый миланский герцог из династии Сфорца
"Нарни. Площадь Гарибальди" 1889 г. автор неизвестен
Narni, qua l'dorme in Santo Giovenale
su l'arca il senatore Pietro Cesi
tal dormi tu su massi tuoi scoscesi
intorno al tuo Palagio comunale.
Sogni il buon Nerva in ostro imperiale
o Giovanni tra gli odii in Roma accesi?
Io di secoli d'acque e d'elci intesi
murmure che dal Mar fino a te sale.
E vidi su la tua Piazza Priora
ove muto anco duro il cittadino
orgoglio, alzarsi una grand'ombra armata
grande a cavallo il tuo Gattamelata,
sempiterno in quel bronzo fiorentino
che gli invidian lo Sforza ed il Cadorna.
© Copyright:
София Ладзарус, 2018
Свидетельство о публикации №118041700602