Алая роза

Джон Реджон
Белая роза упала на грудь.
Милая леди, нас не забудь.
Рыцарей верных помни всегда.
Помни, что сделали для тебя.

В замок в ночи ворвались бойцы.
Тут же везде зазвенели мечи.
Многие жизни сложили в ту ночь.
Им уже больше ничем не помочь.

На входе у форта была толкотня.
Вскоре ворвалась вражья толпа.
Кто не успел убежать от ворот
Там и зарублен был, словно скот.

Гвардия заняла место у стен
И начала арбалетный обстрел.
Но вскоре на стенах лик смерти возник -
Враг им ответил - молчать не привык.

Падали разом за разом бойцы.
Много детей потеряли отцы.
Вскоре к воротам прибыл таран.
Был дан сигнал и раздалось "БАМ!"

Как будто насмерть стояли врата.
Но даже их не щадила судьба.
Пали под натиском вражьих бойцов.
В форт ворвалась толпа нагленцов.

И в бой вступила элитная часть.
Чтобы не дать к королеве попасть.
Дланью в доспехах и взмахом меча
Разили врагов, как рука палача.

Но не иссякал будто вражий поток.
Пал один рыцарь. Второй вскоре слёг.
Вот третий пал, защищая проход,
Что в тронный зал от входа ведёт.

Враг напирал, не рядели ряды.
Рыцари дохли, хоть были сильны.
Остался всего лишь последний барьер -
Рыцарской гвардии цвет и предел.

Сражались защитники насмерть тогда.
Осталось врагов всего два ряда.
И рыцарей трое стоит против них.
Но вскоре враги зарубили двоих.

Последний мечом махал, как исполин.
Почти всех врагов положил он один.
Но несправедлива злодейка судьба -
Торчит из спины рукоять топора.

Взревел, словно зверь, рыцарь и исполин.
Врагов зарубил одного за другим.
Затем, словно кукла, упал на пол.
По плитке разползся кровавый ковёр.

Что ж, милая леди, ты всё же жива.
Тебя не достала костлявой рука.
Мы умерли все, чтобы ты смогла жить.
Такая, увы, судьбы рыцарской нить.

Лишь помни о нас. Пусть память живёт.
У всех, у кого жизнь дышит, цветёт.

Алая роза лежит на груди.
Милая леди, нас не подведи.