Моя Атлантида

Хусрав Шохнуриддинов
Ну да, выпью тебя до дна
Знаю ты не одна, ты как Атлантида
Никто не знает твою тайну, а я всё иду ко дну
Думаю, я смогу, перехитрить свою судьбу

В этой голодной игре я проигрываю битву
Я на дне твоих глаз, вряд ли я выживу
Как по-старому, знаю никогда не будет
Всё изменилось, когда она сказала: «Привет!»

Даже не думал в то что это слово изменить мою жизнь
Как такое может быть?  Какого это любить?
Твою смех, дороже чем медвежий мех
Не влюбиться в него, самый большой грех

Как ты шутишь, как ты глазами манишь
Ты прекраснее чем Париж, ты загадочнее Стоунхенджа
Без тебя, у меня эйфория или шизофрения
Ты моя стихия, но я не жажду даже спасения