109. Твоей святой водой омою душу...

            
                            По мотивам 109-го сонета Шекспира.

Всегда, во всём тебе я верен сердцем,
пусть зло разлуки  чувства охладит,
душа живёт в твоей груди за дверцей –
она с твоей единый монолит!

Да, уходил, коль похоти приспело
страстей случайных множить барыши,
но легче навсегда расстаться с телом,
чем позабыть, где кров моей души.

Виновен в том, что закипает кровь,
запятнанная грязью вожделений,
но всякий раз, свой грех переборов
к тебе я возвращался для прощений…

Мир без тебя – лишь грязный черепок,
души моей роскошнейший цветок!


Рецензии
Алексей!
Бесподобное, сильное по своей энергетике стихотворение, прекрасный перевод Шекспира!
Восхищаюсь Вашим талантом!

С теплом душевным и наилучшими пожеланиями.

Шувалова Татьяна Григорьевна   05.08.2018 22:21     Заявить о нарушении
Доброе утро, Таня! Искренне рад встрече и такому замечательному отклику! С благодарным теплом и самыми лучшими пожеланиями,

Абель Алексей   06.08.2018 07:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 105 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.