2018 - год панка

Гулкая
                здравствуй, Аннус, Новый Год.               
                президент завтра снова нам наврёт (ВИА Зелёный день)

Официальная фанфара пробила пробки серы в ушах : " Дорогие друзья, на пороге Новый, 2018 год. Конечно, этот праздник приходит к нам каждый год. Но всё равно мы воспринимаем его как новый, добрый, желанный."
- Ой, ё, ёй. Ты хотел ежа? - мама
- Нет. Аннушку бабка - йожка принесла, сказала в подарок, в ответ на твои сапоги.

Завтра пятница, 13 апреля, 2018 год. В планах США разбомбить Сирию, значит России почти объявили войну.
- Анну надо выпустить в лес. И убери ёлку. Год ежа - везде иголки. - мама.

- Я занят. Помоги перевести.
  The riot gear has lined the dawn (bitter year)
  Like dogs that shit on your neighbor's lawn*.- сын
 
- Сын зари сжал дорогу гранатами (жестокий год).
  Нам сказали - соседи накакали. 
Мой сладкий сынок идёт по торной дорожке английской поэзии.

- Американской оперы "Американский идиот", панк кОэтус  "Зелёный день". Панк  - весна музыки.
  Back in the USA for a small town serenade*.

- Назад, в США. Героям труда - туда.
  Весна - ад с ядовитым ежом. Давай прогнёмся, мы же в России живём, под ноль ежа пострижём?

- Let freedom ring with all the crazies on parade
  Let them eat poison and it tastes like lemonade* - сын

- Для свободных - кольцо, для сумасшедших - парад.
  Давайте, тронутые, примите яд.
  Кровавая кока не с лаймом лимонад.
Было. Лето с рок-н-ролльными свадьбами, укусами, уколами от бешенства. Осенняя дробь охотника дяди Вани, в ответ на наш рок за свободную скамейку во дворе. Зимой классика - спирт с театром, в театре лили спирт. Духов вызывали, они отвечали.

- Like soldiers of an endless war (bitter year)
  And every church can have a liquor store*
 
- Солдат в запасе бесконечной войны (жестокий год)
  Алкоголь в каждой церкви в запасе.
  Сейчас непонятно кому верить, что слушать, куда идти, ранениями не похвастать, медалей нет.

- Я заберу героев к себе, в склеп.
  And I'm takin' it to the grave.*
  А поп звёзды? Наши качуют на Кипр - к нежным голубым кипарисам.

- Кипр - скальный вариант с военными базами. Кипарисы как ирисы, аплодируют небу. Зато под нашей безбашенной ёлкой может проснуться хамка с молотком. Ёжку бабушке, отвезу, ВИА "Новичок" назову. Уже полночь. Спокойной ночи.

- Не переживай, войны не будет. Президент Америки в отказ пойдёт. - сын

- Угу. Гнездо на обрыве башки вида трамплин свил для кульбита нового Солнца. Миротворец Эхнатон второй. По делам ох и крупная землеройка, заныкавшая  пучок соломы.

- I woke up to a bitter storm (bitter year)
  And Noah's Ark came washed up on the shore.* - сын
 
- Я проснулся, штормило (жестокий год).
  Ковчег Ноя смыло. Всем нам горько было.
В американском старом фильме "Землеройки-убийцы" перегрызлись на острове, людей спасла вода. А сначала был ураган. Фильм никакой, сами писали сценарий такой.

// Аннус (annus) - год, кОэтус (coetus) - группа, соитие (латынь)
//* текст песни "Назад в США", группа "Зелёный день"
https://www.youtube.com/watch?v=i9GSF3ROa58