До Нгкок Кхуэ - 3

Владимир Марфин
Мама

Я сохранил в своей душе твои задумчивые сказки.
Они ночами, как мираж, таинственно вплывали в сны.
Мне этот медленный напев вдруг о тебе напомнил властно.
Ты знать должна: я взял винтовку, я – боец родной страны.

О, как ты пела надо мной в зелёных зарослях бамбука
на берегу реки Тхыонг, где млели жёлтые цветы.
Круглились тыквы. Зрел маис. Сестра зерно молола в ступке.    
Горел очаг. Мурлыкал кот. И тихо напевала ты:

«А-ой! Когда же, когда мой сынок станет взрослым?
Расти мой малыш, как бамбук и как просо!
Отец твой за родину умер в бою –
винтовку его я тебе отдаю…»

Ах мама!
Сколько раз в боях, среди неистовства металла,
когда смертельная коса уже взлетала надо мной,
ты, как волна реки Тхыонг, меня собою прикрывала,
и снова я вставал живой и продолжал жестокий бой.

Прекрасна родина моя!
Ты, как сестра, с ней схожа, мама!
Над Нео – снежною горой луна холодная встаёт.
Гремит военная гроза над золотой землёй Вьетнама.
И нет покоя сыновьям. И путь у нас один – вперёд!

История подвластна нам.
В её правдивые страницы
мы молодость внесём свою тревожную,
как ратный гонг.
И через тысячу веков
быть может снова повторится
и этот миг, и эта песнь
на берегу реки Тхыонг.