В городе траурные дни

Томас Нигаматзянов
 
(перевёл с татарского произведения Галии Гайнетдиновой)

Написано  в дни траура по погибшим в страшном пожаре в городе Кемерово.

       В центре буйного пожара
       Столько жизней оборвал огонь.
       Не смогли спастись от жара,
       Все превратились в уголь в нём.

       Пожар огню подобен Ада,
       И люди находились там внутри...
       Представьте – шестьдесят четыре!
       Невинные, безгрешные они.

       Не смогли из зала выйти дети,
       В дыму задохнулись и малыши.
       Не попрощавшись с белым светом,
       Шестьдесят четыре  - все ушли.

       Живые души проглотил огонь
       От мала до велика зараз.
       Ведь родились они для жизни
       И радовали сияньем глаз.

       Траурные в городе дни.         
       Мучаясь от боли, стонут сердца.      
       Ужас в душе от этой беды,
       Вся плачет страна, мне не до сна.

       Не смеются больше навеки
       Безмолвные матери, дети, отцы.
       Погасли, окутанные дымом,
       Не претворённые в жизнь мечты.

       После пожара – чёрная бездна,
       Ужасной гибели укор вины.
       Огромное бедствие принёс нам
       Год Собаки без всякой войны.

       Неизвестна причина пожара,
       Её ищут всерьёз до сих пор.
       Что ожидает человечество?
       Что с нашим временем произошло?

       Повторяют живые, пускай
       Больше угроз не увидим таких.
       С мольбой у Всевышнего просят –
       Не приноси  печалей больших!

       Повторяют живые тысячу раз:
       Пусть мирное небо будет дано.
       Пусть без горя, печали и скорби
       Будет  отныне нам жить суждено.

       Окрестность руин не свободна,
       Цветы навалили горой.
       И ветер весенний плачет
       Вместе с  музыкой траурной.