Юсуф Базутаев - Наша ссора

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из табасаранской поэзии:

Юсуф БАЗУТАЕВ
(1948-1993)

Наша ссора

Вот опять мы злимся друг на друга,
Даже солнце спряталось средь туч…
Глупыми сомненьями, подруга,
Ты себя, пожалуйста, не мучь.

Сад грустит, и птицы не щебечут,
Испугавшись наших хмурых лиц…
Даже лавка рухнула под вечер,
Где сидели мы под сенью лип.

«Нет, не ровня мы с тобой друг другу», –
На прощанье ты сказала мне…
Что же, моя гневная подруга,
С выводом согласен я вполне.

Уходи! Но знай, что, как когда-то,
Я тебе вослед не побегу…
Ты в ответ сказала: «Больно надо!
Я и без тебя прожить смогу!»

Сотни раз мы ссорились с тобою,
И казалось, это навсегда…
Неужели нынешней весною
Нас вражда настигнет, как беда?

Сколько можно злиться друг на друга?
Без тебя я высох, как цветок…
Улыбнись и протяни мне руку,
Сердце ведь не камень, видит бог.

Снова солнце ярко засияет,
Птичья трель в сирени зазвенит…
Даже наша лавочка, родная,
Здесь, в саду, как новая, стоит.

Перевод с табасаранского М. Ахмедовой-Колюбакиной

Художник Сергей Тутунов