Моя песнь. Рабиндранат Тагор. Вольный перевод

Екатерина Демидова Елецкая
Рабиндранат Тагор
Моя песнь.
Вольный перевод.

Моя светлая песнь
обовьет тебя музыкой сердца,
самым нежным объятьем любви…

Моя светлая песнь
прикоснется ко лбу твоему
поцелуем благословенья…

В одинокие дни
она шепотом радости станет,
услаждая твой слух…

Во враждебной толпе
обведет тебя плотной оградой,
и спасет от беды…

Унесет твое сердце,
станет крыльями снов и познаний
невидимых миром…

Самой верной звездой
загорится в твоей самой черной
холодной ночи`…

И проникнет в зрачки -
и увидит твой взор бесконечность
и сердце вещей…

А мой голос умолкнет, -
в твоем бьющемся жизнию сердце
будет песнь говорить…


4 апреля 2018 года