Дивлюсь я на небо грустная ликбез-аллегория

Петр Голубков
С трудом я «встраиваюсь» в стаю…
Не те летА, увы и ах…
Как «беспилотник» - сам летаю
В знакомых с детства мне местах…

Увы, не сокол, «вуаля»**, я…
Но «каркать»» - тоже не привык…
Своё «болото» восхваляю,
Как преданный ему кулик***…
* «Дивлюсь я на небо» (укр.) - песня на слова Михаила Петренко (см. https://www.youtube.com/watch?v=tX0Hh0_N2J4).
** Вуаля (франц. voila – «вот» -  это слово любили и часто применяли в цирке, особенно фокусники (https://otvet.mail.ru/question/38032140).
*** см. «Всяк кулик своё болото хвалит» - русская пословица