Дюла Юхас. Мизантроп

Терджиман Кырымлы Второй
Мизантроп

Люблю доверчивых коров,
чей взгляд меланхолично-жёлчен.

Люблю усталых лошадей,
когда вздыхают те по яслям.

Люблю бедовых петухов, поющих
когда тускнеют жемчуга порфиры.

Люблю сверчков, однообразно
справляющих по лету тризну.

Моих любимцев злой дикарь
да не коснётся алчным взлядом!

перевод с венгерского Терджимана Кырымлы


A mizantrop...
    
En szeretem a hu teheneket,
Szemukben annyi melabu eped.

Es szeretem a faradt lovakat,
Mikor a jaszolnal boronganak.

Es szeretem a vig kakast, ha szol,
Mikor gyongy szurkul lila eg alol.

Es szeretem a tucskot, monoton
Gyaszaval nyarutoi lombokon.

Csupan az ember, a moho, a vad,
A gonosz ember ne bantana csak!

Juhasz Gyula