Перевод с украинского
Оригинал
ГАЛИНА БРИТАН.
Згадалося…
Зимовий вечір, тиха ніч,
Окрайок неба у вікні,
Я з темнотою віч - на - віч,
На самоті…
Згадалося…
Осінній ранок… Падолист…
І сонце у твої очах,
І нині все, як і колись…
Лиш часу плин несе у вись
На крилах посивілий птах…
22.02.2018
© Автор Галина Британ
Перевод Инны Гавриловой.
Припомнилось...
Стекает зимний вечер в ночь
За кромку неба у окна,
Мне с тьмою совладать невмочь...
Совсем одна...
Припомнилось...
Рассвет осенний...листопад...
И солнце у тебя в глазах...
Сейчас, как много лет назад,
Лишь время рвётся наугад
В ту высь, как поседевший птах...
27.03.2018г.