Сад Хайяма и Феаны

Афоризмы
Электронный формат книги с опубликованными ранее на Стихи.Ру
вариациями по темам катренов Омара Хайяма.

http://stihi.ru/2002/04/22-237
http://stihi.ru/2014/08/28/5362 и др.

Волшебный Остров Эхо, 2018 г., 126 стр.
Серия: Книги Семи Морей




Вариации на темы Омара Хайяма  достаточно  условно, скорее,  по  традиции,  разделены  по  главам  Рубайята. Но суть сотворчества в слиянии надвременного движения души, проливающейся новыми формами в цветастый мир времени. Если  слово  разделить  на  отдельные  звуки,  трудно  понять  смысл  сказанного… но  гармоничное сочетание их рождает песнь души, так и соединение  чувств  людей  образует  неповторимое  звучание… «Звук хлопка возникает от двух ладоней», а любовь двух соприкасающихся сердец рождает Чудо. Вариации  Хайяма в ритмах  Феаны - просто  новое звучание  вековечных  истин… Используемая литература приведена  в конце.


Омар Хайям (1048 – 1122) -  персидский  поэт,  математик, философ, выдающийся  учёный, суфий, посвящённый в  эзотерические  тайны  мира.  Полное имя Гияс-ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим эль-Хайями эн-Нишапури.
Гияс-ад-Дин — «Плечо веры», означает знание Корана.
Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим — кунья. «Абу» — отец, «Фатх» — завоеватель, «Омар» — жизнь, Ибрагим — имя отца.
Хайям — прозвище, лакаб — «палаточник», ссылка на ремесло отца или деда.
Нишапури — ссылка на родной город Хайяма — Нишапур, один из главных городов провинции Хорасан.  Сайт о Хайяме.


Всемирную  известность  получил  цикл  его  четверостиший  Рубайят.  И  хотя  противоречивая  трактовка  Рубаи  современными  исследователями вызвана  малым пониманием  сути  явлений  тонкого  мира, это не мешает возрождению его блистательных мыслей в  различных переводах и  вариациях  на  протяжении  почти тысячелетия...  Его  стихи  учат  мудрости.  Взять  хотя  бы  наиболее  известные  слова:

«Чтоб мудро жизнь  прожить,  знать надобно  немало.
Два правила простых запомни для  начала:
Ты  лучше  голодай, чем что  попало  есть…
И лучше будь один, чем вместе с  кем попало…»

Красота  и  образность  стихов мудреца вызывает  во  многих  читателях  желание  повторить, отразить  в  зеркале  своего  уникального восприятия  мысли  замечательного  поэта…  Импульсом к сотворчеству, возникающим в читателях,  отличаются  произведения учителей,  мастеров  суфизма,  которым  и  является любимый всеми Омар  Хайям.


Феано  (VI – V вв. до н. э.) -  ученица и жена Пифагора, выдающегося философа, учёного, мудреца,  великого  посвящённого в таинства мира Учителя, основателя  знаменитой  Школы  пифагорейцев.  В  настоящее  время  Феано  -  звучание  эха,  воспроизводящего  в  стихотворной  форме труды суфийских поэтов, учения мудрецов, древнейшие  сказки  и  притчи  мира  на  русском  языке.  Первая  изданная  книга «Мудрые  рифмы  Феано»   содержит  небольшую  часть    афоризмов. Вторая  книга,  изданная в МГТУ им. Н.Э.Баумана в 2003 г. называется  «Учителям Времён».  Другие «Книги Семи Морей» - в авторской библиотеке сайта «Семь Морей».




;

Не  станет  нас...  А  мир  и  не  заметит.
Но,  может  быть,  другой  поэт  ответит
На  нашу  рифму  звучную  и  жизнь
Прекрасным  словом,  где  сияет  Мысль!


*


Мы с Омаром Хайямом не лжём никогда.
Только  он  -  виночерпий,  я –  вино-вода...
Ну, а фрукты и сахар берём на базаре,
Варим вместе  вино в  рифмолётном  пожаре.
И  к  единому  Богу придём непременно,
Коль не лгали мы оба, то одновременно.

На небесных кругах мы встречались сто раз,
Освещаясь лучами невидимых глаз,
Неразлучны в пирах, а в делах вдохновенны,
Мы в древнейших мирах
и всегда современны.


 *


Духовное родство не знает времени,
Нет  силы, превышающей его!
Земные узы родственников - временны.
Часы и годы - практики звено…
Но души породнившиеся – вечны,
И дружеские связи на века!
Рисунками созвездий в море Млечном
Ведут судьбою, глядя свысока…



;
Катрен  Первый


 

От  сна  земной  обители  очнись!
Поблекли  звёзды  всех  былых  желаний...
Рассвет  метнул  Стрелу  огнём  признаний
В  гордыню,  что  взметнулась  Светом  ввысь...

И  в  Мудрость  обратила  купол  твой,
Рассеяв  тьму  гробницы  роковой.

*

Твой  дух  в  оковах  тяжести  земли
Невольно  обратился  на  восток.
Невежеству  пришёл  последний  срок.
Глубинам  света  Мудрости  внемли!
Кольцо  тебе  подарит  Орион,
Как только  Светом станет твой  Закон.


*


Весной  желанья  пышут  новизной.
Все  двери  да  оконца  ты  раскрой!
В  цвету  и  древо  Жизни,  ощути,
Тебе  открыты  звёздные  пути!


*


Я  жил...  но  ты  помнишь  меня.
Горел...  видишь  Свет  от  огня.
Я  мучился...  знаешь  и  это.
Разбился...  но  память  поэта
Рождает  Вселенные  вновь,
Цвётет  и  поёт  в  них  Любовь.


;
Далее в книге
http://online.pubhtml5.com/ucdb/hjhu