ДО ПОЕТИТЕ
Автор: Величка Николова -Литатру 1
Перевод с болгарского на полский: Просто Дорота
Прекрасни стихове редите
и сякаш чувствате
мечтите,
които ме разтърсват като камертон,
изпяващ звучно "ла"
във тон
със настроение мажорно!
То, отразено е просторно
в лъча
на утрешния ден,
във който
все по-устремен
ще следвам своите
мечти
за по-красиви бъднини!
***
DO POETOW
Перевод с болгарского на полский - Просто Дорота
Wierszami wzruszyc potraficie,
Jakbyscie serca czuli bicie-
Marzenia, ktore we mnie drgaja kamertonem,
Dzwiecznego "la" wspolgrajac tonem
Z usposobienia mego dur pogodnym.
Brzmi ono echem wielokrotnym
W promieniu dnia, co jutro wstanie,
Ktoremu idac na spotkanie,
На целта ще насочи всички сили:
За нови дни са по-красиви!
*