Обзор от Агаты Миллер

Золотой Пегас
Агата Миллер – http://www.stihi.ru/avtor/agataam
 
=====================================
 
 
1.    а потом

...а потом в тебе воскресает мак,
лебеда, кипрей, золотая рожь.
ты не веришь снам, говорящим:
- так
будет раз за разом
покуда ждёшь,
что наступит срок и вода возьмёт
все грехи людские
и даже твой...
авраам, иаков, ревекка, лот,
исаак, иона, страдалец ной.
переходит голос границу вброд,
проникает сквозь звуковой барьер.
и тогда из горла его течёт
вперемешку с жизнью густая смерть...
 
Лаконичные и вместе с тем красочные и глубокие стихи, ибо мысль Автора простирается куда дальше привычного "и даже твой…" (голос будет услышан/ грех "вода возьмёт").
В тексте нет ничего случайного – ни в выборе растений ("золотая рожь", несомненно, ассирийская), ни в выборе библейских имен, ни в смешении физических характеристик звука: громкости – "переходит голос границу вброд" и скорости – "проникает сквозь звуковой барьер". Браво!
Но не могу не отметить, что данные стихи являются ярким примером того, как модное графическое оформление вредит содержанию. В отсутствие знаков препинания и прописной буквы в местоимении "его" в строке "и тогда из горла его течёт" синтаксически горло принадлежит голосу, упомянутому выше. Ну и написание библейских имен в стихах религиозной/околорелигиозной тематики со строчной буквы – нмв нонсенс.
==============================
 
2.    старая пластинка

медленно и забыто трётся об ось винил
тянется цепь событий кто б тебя не винил
в памяти сохраните волосы и глаза
строчками на граните главного не сказать
поздно нелепо пошло время пошло в разнос
слов в лучезарном прошлом кто-то не произнёс
небу вину и маю преданы те лета
бережно вынимаю карту опять не та
этим путём нет хода а под уклон петля
недохрипела кода думалось что медляк
снова не зарекаясь всё обернулось мглой
к финишу заикаясь трётся винил иглой
давит внутри обитель скомканных перемен
буквами на граните можно стереть кремень
смятая как простынка близкая просто так
старая как пластинка топчется пустота
 
Интересные стихи. Удачен прием поступательно возвратного изложения подобно заезженной пластинке: "медленно и забыто(sic!) трётся об ось винил"/ "к финишу заикаясь трётся винил иглой", или "строчками на граните главного не сказать"/ "буквами на граните можно стереть кремень".
В ту же строку – игра понятийными смыслами и омографами, использование сдвоенных стихов и составных рифм. Однако при постановке подобной технической сверхзадачи зачастую страдают содержание и чистота речи. Так и здесь не обошлось без несуразностей ("обитель скомканных перемен", "близкая просто так") и орфографических ошибок ("кто б тебя не винил// в памяти сохраниТЕ").
Образ пустоты шикарный, финал отличный, но тексту не помешает редактура, безжалостная к пафосу и втычкам.
Фоника: "абось".
==============================
 
3.    повоем...

Опять зима.
Но хочется зимы…
Мороза прошлогоднего взаймы,
Крепчайшего, как старый добрый ром,
Уйти туда, где лес со всех сторон...
Как юный волк, покинувший нору,
Вести свою нехитрую игру:
Выть на луну, смотреть на облака,
Желая снега вместо молока,
А получив, безудержно лизнуть,
И ошалеть, врезаясь в белизну,
Распутать нерв, запутать все следы,
Скулить от счастья, бегать от беды
Туда, где жизнь неспешна и дика,
Где только сосны смотрят свысока,
Где сонный лес от снежности распух,
Лакать неповторимый зимний дух
И, не боясь безбрежности ничуть,
Набегавшись, в сугробе утонуть,
Примять спиной пуховый свежий снег,
Забыв, что ты не волк, а человек…

Но на дворе – распутица и хмарь,
В тепле и смоге мается январь,
Из лужи цедит кислое вино
И смотрит, как нелепо и смешно
Погода жжёт не холодом - дождём…
И нет зимы.
…Повоем… подождём…
 
Глубоко убеждена, что в жанрах, отличных от сказок/частушек, наряду с образностью в стихах должна присутствовать достоверность.
[Справочно. Осенью прибылые (родившиеся весной-летом), волчата уже охотятся. В это же время стая покидает нору/логово и кочует по своему участку. В декабре-феврале – гон, нередко кровопролитный при вторжении на участок гонной стаи (самцов с соседних участков). Собственно, и охотником не нужно быть, интернет сегодня интернет предоставляет массу возможностей для пополнения теоретической базы.]
Зима – не лучшее время года для сравнения с волком человека, мечтающего о "неспешной" жизни" с "нехитрыми играми" в снегу. Так чем же тогда обусловлен выбор ми-ми-мишного волчка для раскрытия образа ЛГ? Мб «Сказкой сказок» Юрия Норштейна?.. В общем, не связался у меня человек, желающий сбежать от городской рутины, с "юным волком", уж с одиноким еще куда ни шло. Равно как и хрустящий морозец – со "старым добрым ромом".
Стихотворение даже не вторично, а целиком построено на растиражированных образах (детства/сосен/etc.) и речевых клише (снежность/погода, жгущая дождем/etc.).
1я строфа затянута, наличествуют смысловые и синтаксические ошибки: "в сугробе утонуть,// примять спиной пуховый свежий снег" или "ошалеть, врезаясь в белизну,// распутать нерв", etc.
2я строфа, написанная, судя по всему, ради финальной строки, ничего не добавив к раскрытию образа ЛГ, превратила стихи в еще более банальные. Лексическая неточность ввиду разницы определения места возле дома горожанами (во дворе) и деревенскими жителями (на дворе), хотя смог и в сельской местности случается, правда, как правило, летом.
Фоника: и_ошалеть.
И главное, неприятно удивило отсутствие копирайта на строке "желая снега вместо молока", заимствованной у Майка Зиновкина («Чеширское», 2013) – http://www.stihi.ru/2013/10/18/6176
==============================
 
4.    Бумажный ангел

Бумажный ангел на моем окне…
Дымок из труб закрасил лунный бубен.
Над Вифлеемом луч звезды во мгле,
волхвы спешат, их путь тернист и труден.

А за окном толкаются дома,
кружат в замысловатом хороводе –
нас разделила, как стеной, зима
да тайны, что ночами колобродят.

Едва-едва забрезжит Рождество,
как чудом ангел оживёт бумажный.
Я вновь услышу смех и голос твой.
Была стена?..
Теперь совсем неважно.
 
Автор словно выдавил краски на холст из тюбиков: ожидания ЛГ в канун Рождества, его взгляд в окно и на бумажного ангела, размышления о недавней ссоре с любимой и надежда на примирение… Но это только мазки, ибо картины пока нет, и не потому что стихотворение короткое или изложение пунктирное, а в силу бессвязности текста.
Как соотнести Рождество и бубен или в пределах одного предложения – хоровод домов, зиму-стену и колобродящие (исключительно по ночам) тайны?
Что вложено в последнюю строфу? Бумажный ангел оживет, т.е. начнет раскачиваться и шуршанием по оконному стеклу напомнит ЛГ смех и голос любимой? И почему это стало для ЛГ "теперь совсем неважно"?
Финал отсутствует.
==============================
 
5.    Пикник с вином из одуванчиков

- Верно! - подхватил Дуглас. - Смастерите для нас Машину счастья!
Все засмеялись.
- Не смейтесь, - сказал Лео Ауфман.
© Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

Счастье, вы не поверите, опаснее, чем нокдаун,
и неожиданнее вина в чашке Петри, -
думал Дуглас, покидая Гринтаун,
по дороге в Хармонт, где жил друг его Рэдрик.

Рэдрик сбежал, когда умер полковник Фрилий,
плакал, а потом радовался, будто идёт на танцы.
Мистер Ауфман подвёз его на автомобиле
до автобусной станции.

В Хармонте он поселился возле часовни,
её не бомбили, как старую телебашню.
Возможно, что-то успел рассказать полковник,
но он не сказал, что будет так страшно.

Страшно было и раньше, в той проклятой машине,
ему показавшей нечто достойное слов провидца.
Тогда он увидел счастье, и стало совсем паршиво
от мысли, что это чудо, и этого не случится.

Дугласа встретил Рэдрик у «Золотого шара»,
они обнялись, а пабмен налил им по кружке эля.
В углу на эстраде некто бил степ, кося под Ришара,
и, словно в кадрах из фильма, носки из-под брюк белели.

Они говорили долго и пили эль мутно-жёлтый.
Рэдрик топтался в зоне, а Дуглас был на Синае.
И Дуглас спросил: а счастье, скажи мне, своё нашёл ты?
И Рэдрик ответил: счастье — это когда не знаешь...
 
Эти стихи мне знакомы по февральской Гостиной БЛК, где оставляла комментарий к обсуждению Автором и Ниной Злаказовой финала.
Удачны прозаизация, вкрапления авторской иронии, тем не менее, не уверена, что эти стихи подходят для конкурсов, не предназначенных для написания работ по мотивам, ибо, не взирая на название и эпиграф, у тех, кто не знаком с романом Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» и повестью Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине», априори возникнет масса вопросов по тексту: почему сбежал Рэдрик, какую телебашню бомбили, что и кому успел рассказать полковник, что было страшного в проклятой машине, etc.
Для разговора о счастье, как таковом, без привязки к вышеупомянутым произведениям, в тексте слишком мало опорных точек, и они также вызывают вопросы: почему "опаснее, чем нокдаун,// и неожиданнее вина в чашке Петри", откуда такая уверенность/озарение, что чуда не случится?
В общем, как бы мне лично не нравились эти стихи, они скорее штучный продукт, интересный, прежде всего, адептам фантастики, нежели массовому читателю.
==============================
 
6.    Хорошо, что зима на исходе

Хорошо, что зима на исходе, спешит апрель,
Я на жизнь стала старше, попробуй её пойми.
Столько в прошлых несла неподъёмных, смешных потерь,
Что теперь по плечу мне: «Пребудьте всегда детьми».

Пребываю и пробую сутки на цвет и вкус –
Опостыла зима, надоел её постный стол,
Но хлебнёт розоватой зари онемевший куст,
И в заснеженной почке очнётся во тьме листок.

И в ответ в отдаленье от спячки воспрянет луч,
Как хромой Илия, с побелённой сползёт стены.
Если ты очень нужен, в бессилии будь могуч! –
Мы порой только долгом от немощи спасены.

Не мостить мне дороги –  дойду я по водам до…
Не стели мне соломку –  храни остриями правд! –
Улыбается ангел, начав славословья с "до" –
Он грядущему, словно бессонный ребёнок,  рад.
 
Отсутствие марта между исходом зимы и апрелем в 1й строке стихотворения и упоминание в 3й строке прошлых жизней, в которых ЛГ "несла неподъёмные, смешные(sic!) потери", настолько обескуражили, что поневоле вспомнился Олег Митяев с его неподражаемым:
Я ушел в апрель, я нашел повод
Я замерз, укутываясь в твой холод
И пошел на улицу встречать лето
А лето – это маленькая жизнь.
Да простит меня Автор, но как серьезно относиться к выше упомянутым смысловым ляпам? Или к совмещению пребывания в детстве со спасением от немощи долгом? Или к воспрянувшему лучу, но подобно хромому Илие, сползающему со стены? Или к ангелу, который "грядущему, словно бессонный(sic!) ребёнок, рад"?
Одним словом, несмотря на простоту замысла, в изложении сумятица полная и с патетикой перебор.
==============================
 
7.    ***

Мой давний сон, где быстрой речки берег,
и колокольни перст, и белые дома, –
приносит сил простосердечной вере
привету детства убежавшего внимать.
Во сне я мал, а всё вокруг большое,
и пёс домашний, заскучавший на цепи,
признал во мне, вневременном, чужого,
вовсю заходится от лая и хрипит.
На руку села бабочка, и крылья
свои сложила, словно друг я ей и брат,
и что-то мне беззвучно говорила,
но это «что-то» я не в силах разобрать.
Мелькнула жизнь, истаяв незаметно,
но ежегодно, в октябре, в рассветный час
ко мне во сне летит с осенним ветром
всё та же бабочка, садится у плеча,
глядит в глаза и вновь беззвучно шепчет.
Загадка речи этой мучает весь год,
ведь каждый сон бледнее, чем прошедший:
собака, бабочка. И больше ничего.
 
Первые 2 строки хороши – простые слова, яркая картинка. Но следующая за ними сентенция "мой давний сон…// приносит сил простосердечной вере// привету детства убежавшего внимать" требует перевода на русский язык. Далее все предсказуемо от и до.
Из недочетов: "приносит сил" – сил можно дать/добавить, но не принести; "крылья свои сложила" – а чьи же еще?; "мелькнула жизнь, истаяв незаметно,// но ежегодно, в октябре" – если истаяла, откуда последующая ежегодная регулярность?; "садится у плеча" – требует уточнения/обстоятельства места, в противном случае бабочка зависает у плеча; "глядит в глаза" – если в глаза, то садится явно не у плеча.
Также посоветовала бы подумать о замене "речи" в строке "загадка речи этой мучает весь год", не стараясь притянуть туда слово, напрямую связанное с речью/разговором, может быть и "загадкой встречи" либо что-то еще.
Не вполне удачна фраза "беззвучно говорила", тем паче в паре с "беззвучно шепчет", ибо наречий множество: неспешно, тихонько или неГРОмкО (с аллитерационной поддержкой глагола ГОвОРила), или оживленно (с выбрасыванием задвоенного местоимения "мне" из предложения, в котором уже есть "Я не в силах"), etc.
На хороших рифмах, особенно понравилась: брат-разобрать.
Фоника: летит сосенним ветром
==============================
 
8.    К тебе

На что мне уповать, когда настолько
Нестроен мир, расплывшийся, как осыпь...
Как близорукий, потерявший стёкла
Своих очков, я двигаюсь на ощупь,

И тем острее чувствуется разность
И измененье путеводной нити,
И более походит на реальность
Обратный взгляд в себя с попыткой выйти

К тебе опять, и прежде чем умножить,
Остановить твоё мгновенье, прежде
Я поднимаю руку – и, быть может,
Так близко ты, что я коснусь одежды,

И медлю, и, нетронутая мглою,
Ты ни одним движением не выдашь
Отсутствие своё... Но ты – со мною...
Закрой глаза – и ты меня увидишь...
 
Не исключено, что это стихотворение раньше где-то читала, ибо четко помню финальную строку, и авторский стиль кажется знакомым.
Досадно, что изящные фразы перемежаются смысловыми ляпами: "и медлю, и нетронутая мглою// ты ни одним движением не выдашь// отсутствие своё" – как можно выдать собственное отсутствие собственным же движением? Обращение "закрой глаза" также теряет смысл при отсутствии героини. Поэтому по контексту в строке должно быть "ты ни одним движением не выдашь// присутствие своё" – так мы говорим о тех, кого с нами нет физически, что собственно подтверждается следующей фразой "но ты – со мною". В любом случае притяжательное местоимение "своё" – втычка.
Аналогично некорректны сравнительный оборот "расплывшийся, как осыпь" и предназначенные для одновременного исполнения диаметрально противоположные действия "умножить, остановить твоё мгновенье".
Посоветовала бы также покрутить во 2й строфе начало 2й строки, дабы подрифмовка "разность" столь сильно не бросалась в глаза.
Финальная строка хороша.
Фоника: какосыпь (=кокосы), и_измененье.
==============================
 
 
Итоговый шорт-лист:
 
1.    а потом   – 8 баллов
2.    старая пластинка   – 7 баллов
3.    повоем...   – 3 балла
4.    Бумажный ангел   – 2 балла
5.    Пикник с вином из одуванчиков   – 6 баллов
6.    Хорошо, что зима на исходе   – 1 балл
7.    ***   – 4 балла
8.    К тебе   – 5 баллов
 
Всем – удачи, радостного весеннего настроя и любви!