Тони Моррисон. Об одиночестве

Борис Бериев
Есть одиночество и его можно, баюкая, усыпить.
Скрестить на груди руки, чуть наклонившись
и немного приподняв колени – покачиваясь и покачиваясь.
В отличие, например, от качки корабля,
это покачивание успокаивает и умиротворяет душу,
как будто её убаюкивая.
Умиротворение исходит откуда-то изнутри
и ты оказываешься внутри некоего кокона,
который со временем обволакивает всего тебя плотно, как кожа.

Но есть также и такое одиночество,
которое наваливается откуда-то извне.
Его не убаюкаешь, не усыпишь.
Оно само по себе настолько живое,
что существует реально, вне зависимости от тебя.
Оно иссушает душу и из сердца разрастается вширь и вглубь,
захватывая всё вокруг и ты, отдаваясь ему целиком,
не воспринимаешь даже звук собственных шагов,
или вдруг покажется тебе, что они доносятся откуда-то со стороны.

                02.03.18г.
                Борис Бериев, автор перевода
 
Из романа «Возлюбленная»

На картинке: американская писательница, редактор, поэтесса, профессор Тони Моррисон ( Хлоя Арделия Уоффорд, англ. Chloe Ardelia Wofford)
Лауреат Нобелевской премии  за 1993 год.
Годы жизни: с 1931г. по наст. время