Читая цзацзуань Ли Шан-иня

Анатолий Смоляр
Боишься, как бы не узнали:
если растишь чужого ребёнка;
знаешься с чужой возлюбленной;
увиливаешь от налогов;
прячешь краденое.

Жить в вечном страхе - что за радость в этом?
А я, когда задумал стать поэтом,
боялся ли нещадной нищеты?
Кем, если не поборником тщеты
«два слова рифмой связывать» я стал?
Без денег - что мне славы пьедестал,
когда таких, как я, поэтов - море?
Прав А.С.Г.:* ум в разуме - суть горе,
но большее - рассудок без ума.
Не нищенство пугает, но сума.
А возраст... Завтра может и не быть. 
               
                *А.С.Г. - Александр Сергеевич Грибоедов
                **цзацзуань - лаконичное высказывание
                ***Ли Шан-инь (813-856) - китайский поэт