Остров Атамана

Виктор Кригер 2
На    рейде    парусник    стоял,
Отдавши    якорь    для    стоянки.
А   ветер    паруса    трепал,
И   за    собой   тянул   на    банки.*
Вблизи    был    остров    Болерат,
Сплошною     зеленью    покрытый.
Там    просто     жил    один   пират,
На    берег    брошенный,  забытый.
Когда — то    он    фрегат     водил,
И   был    завидным    кавалером.
В    тюрьму    за    вольность    угодил,
Но   убежал,   стал    флибустьером.
Любовь    оставил    навсегда,
На   берегу   в    порту    родимом.
Пиратом    быть    его    судьба,
В    краю    морском    необозримом.
Он    подобрал    себе    гурьбу,
Таких   же    смелых   и    отважных.
Став    Атаманом    вёл    борьбу,
Вельможей    грабил,   даже    важных.
Скрываясь   в   бухте    тихо    ждал,
Когда    сигналка    зажигалась.
Он   в   тот   же    миг    приказ    давал,
И   шхуна   курсом   вмиг   срывалась. 
Потом   погоня,   жуткий    раж,
И   вот   преследуемый    рядом.
Команда  -  взять   на    абордаж,
И   все    срывались    диким    стадом.
Кромешный    ад,  и    рёв     и   стон,   
Стрельба   и   скрежет   гибкой    стали.
И   в   завершеньи    рынды    звон,   
Добыча    взята,    флаг    сорвали.
Кто    в   схватке    пал, того    за    борт,
Кто   ранен   -  живо    к   санитарам.
И   шхуна   в   тихий,   схронный   порт,
Несётся    быстро    курсом    старым.
Потом   делёж,  за   ним    гульба,
Когда    из   бочки    Ром    польётся.
И    пьянка    длится    до   утра,   
А   утром    заново    начнётся.
Однажды    им   не   вышел   фарт,
Фортуна,   просто    изменила.
Охраны    скрытой   -   Арьергард,
В   момент    атаки    их    накрыла.
Всех   посадили    в   тёмный   трюм,
И   повезли    на    суд    скандальный.
Кого    на    цепь,  или    в   тюрьму,
Кого    на    эшафот    печальный.   
Ну,   а   ему    вердикт    такой,
Уж   коли   был   он   атаманом,
На   остров   выбросить   глухой,
К   чертям   собачьим,   к   обезьянам.
Живёт    пират,   а   может    нет, 
Аль   может    гость    небесных   духов.
Ведь   те   края,  не    ближний    свет,
Никто    не    ведает,   нет    слухов.
На   рейде   парусник    стоял,
Укрывшись    дымкою    тумана.
По    бережку    моряк     шагал,
И    был    похож,   на    Атамана.

Виктор  Кригер.    Февраль  2018 г.

*Подво;дная  ба;нка  (от   нем. Bank   или   нидерл.  bank) — мель   в океане,  глубина   над   которой   значительно   меньше   окружающих глубин.  В   океанах   банки   имеют   вулканическое   или   коралловое   происхождение.

*Арьерга;рд  -   (фр.  Arri;re – garde  — тыловая  охрана) — термин,  означающий   в   военном деле   войска   прикрытия,   выделяемые   от   соединений,  сухопутных   войск   или   соединений   сил   флота...